Свен Сальтер — духовная сущность, находящаяся в контакте с группой исследователей из Люксембурга. — Прим. перев.
Клаус Шрайбер: см. в главе «Выступление Клавдия после одного совещания».
Имеются в виду «возвращения в прошлые жизни», когда человек под гипнозом вспоминает о прошедших событиях, происходивших по времени до его рождения в настоящую жизнь. — Прим. перев.
Муж одной молодой женщины был убит. Женщина была в отчаянии. Клавдий объяснил ей, что кончина ее мужа была предопределена, кармически обусловлена. Если бы не произошло убийства, он погиб бы другим образом. Следовательно, убийцу можно было бы рассматривать как «инструмент». Таким образом, становится понятным высказывание Клавдия: «Каждый одновременно является жертвой и виновником».
Вдова убитого, благодаря участию в сеансах с Клавдием, снова обрела равновесие. Она даже, как сказал Клавдий, стала несказанно счастлива и простила виновника.
И: — Блаженство должно быть завоевано, чтобы карма человека растворилась в любви Всемогущества.
Яков Лорбер (1800–1864) — немецкий педагог и музыкант. Ранним утром 15 марта 1840 года он услышал из своего сердца голос, призвавший его писать. Последующие 24 года он, называвший себя «пишущим слугой Бога», писал почти каждый день по несколько часов подряд. Переданные через него сведения о географических, исторических, биологических событиях, а также по вопросам естествознания от сотворения Космоса составили 25 500-страничных томов. — Прим. перев.
Целибат (лат.) — безбрачие священнослужителей, требуемое от них некоторыми религиями и культами. — Прим. перев.
Лат. lucifer, буквально — носитель света — в христианской мифологии падший ангел, сатана. — Прим. перев.
Имеется в виду Ветхий Завет, первая книга Моисея «Бытие».
Речь идет о том, что Авраам и Моисей могли совершать «путешествия духа», то есть их дух мог отделяться от материального тела. — Прим. перев.
150 км южнее Багдада была найдена шумерская Библиотека, состоящая из 60 000 глиняных таблиц с письменами. Расшифрованные письмена повествуют о потопе. Это самое древнее из известных описаний потопа. — Прим. перев.
Имеются в виду первые пришельцы из Вселенной, о которых рассказывается в главе «Забытые культуры — Вселенная…». — Прим. перев.
Еврейская мистическая религиозная философия, образовавшаяся между XII–XVII столетиями и рассматривающая вопросы бытия.
Гадальные карты. — Прим. перев.
Рисунок, сделанный нами по указанию Клавдия, к сожалению, не может быть приведен, потому что его нужно сложить. Но по детальным, легкопонятным указаниям Клавдия каждый читатель может сам без труда сделать этот эскиз.
Упоминаемое в Новом завете время больших перемен. — Прим. перев.
Речь идет о сне, приснившемся одному из участника круга, в котором он был заключен в тело животного, но чувствовал и думал как человек. — Прим. перев.
Имеется в виду иракско-кувейтский конфликт 1990 года. — Прим. перев.
При нормальных температуре и давлении бесцветный газ, сжижаемый под давлением. Используется, в частности, в холодильных установках, в дезодорантах и т. д. — Прим. перев.
Речь идет об установлении новых контактов. — Прим. перев.
Кроманьонская раса получила название по месту находки в гроте Кро-Маньон в южной Франции. Человеческая раса эпохи позднего палеолита. С антропологической точки зрения кроманьонцы относятся к современному виду человека и характеризуются высоким ростом, длинной мозговой коробкой, широким лицом и низкими глазными орбитами. — Прим. перев.
Гипер — (греч. Hyper) — сверхсила.
Наска — город в Перу и индейская культура начала нашей эры, следы которой были обнаружены археологами вблизи этого города. В пустыне вокруг г. Наска найдены изображения животных (до 122 м в диаметре), а также протянувшаяся на километры система линий, напоминающая взлетные полосы, происхождение и назначение которых неизвестны. — Прим. перев.
Сфинкс — двуполое существо, получеловек, полуживотное.
Читать дальше