Юрий Пантелеев - Морской фронт

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Пантелеев - Морской фронт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Воениздат, Жанр: История, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морской фронт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морской фронт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В годы Великой Отечественной войны автор книги был начальником штаба Краснознаменного Балтийского флота, а затем командующим морской обороной Ленинграда.
О войне на Балтике издано уже немало книг. Ю. А. Пантелеев поставил перед собой задачу — писать о том, что еще неизвестно читателю, раскрыть новые страницы героической эпопеи. Он подробно рассказывает о подвиге гарнизона Либавы, ожесточенно сражавшегося в окруженном городе. Очень интересен эпизод со спасением советских кораблей, которые противник пытался запереть в Рижском заливе. Наши моряки за трое суток углубили пролив, ранее считавшийся несудоходным, и провели по нему крейсер «Киров» и другие корабли. Много нового читатель узнает о боевых делах подводников, морских летчиков, флотских минеров, береговых артиллеристов, гидрографов.
Волнуют правдивые картины жизни осажденного Ленинграда, самоотверженность и мужество его людей.

Морской фронт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морской фронт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23-й армии при поддержке флотской артиллерии удалось остановить гитлеровцев на линии старой государственной границы. Но ведь это всего в тридцати километрах от Ленинграда!

В воздухе стоял могучий гул. Если на время умолкали форты, огонь открывали линейные корабли или крейсер. Кронштадт был грозен. Десятки его орудий метали снаряды во врага. Как правило, стрельба велась с помощью береговых корректировочных постов и отличалась большой точностью.

Противник ожесточенно штурмовал Ленинград, намереваясь занять его с ходу. Корабли и Кронштадт он пока не трогал. Хотя гитлеровская пропаганда не раз по радио объявляла, что Балтийский флот, как сила, уже не существует, однако воздушную разведку Кронштадта фашисты производили изо дня в день. Мы, к сожалению, очень плохо боролись с самолетами-разведчиками, поздно их обнаруживали, и потому зенитный огонь был малоэффективным, а истребительной авиации в Кронштадте почти не было, она действовала на фронте под Ленинградом. Ни одного разведчика мы не сбили тогда. Комфлот часто вызывал по этому поводу командующего авиацией генерала М. И. Самохина, требуя принять самые решительные меры, но, видимо, сделать это было не так-то просто, так как истребительная авиация была в оперативном подчинении фронта. Мы жестко требовали, чтобы корабли не стояли подолгу на одном месте, а с уходом воздушного разведчика обязательно меняли свою диспозицию. Трудно было в условиях навигационных ограничений кронштадтских рейдов маневрировать даже миноносцам, не говоря уже о крейсере и линкорах. Но, используя Морской канал, Большой и Восточный рейды, мы все же стремились передвигать корабли, не давать им «застаиваться»…

Бухта Койвисто

Я подписал документы на минные постановки, еще раз поговорил с Н. И. Мещерским и вышел в штабной садик глотнуть свежего воздуха. Но тотчас услышал возглас:

— Товарищ начальник штаба, вас срочно требует командующий флотом!

Вбегаю в ярко освещенный кабинет. Комфлот стоял, склонившись над сухопутной картой, разложенной на специальном столе в углу кабинета. Увидев меня, он сказал:

— Звонили из Смольного. В штабе фронта получены сведения, что отступавшие из-под Выборга 115-я и 123-я стрелковые дивизии понесли большие потери, попали в окружение и почти без техники и оружия отдельными группами выходят на берег бухты Койвисто… Фашисты прижимают их к воде. Неизвестно точное положение частей, связь отсутствует. Где-то вот здесь они должны быть.

Вице-адмирал очертил карандашом большой круг между Койвисто и Макслахти.

— Ясно? — спросил меня комфлот.

Признаться, не было никакой ясности, и я не торопился с ответом. Комфлот продолжал:

— Командующий фронтом приказал собрать обе дивизии в Койвисто и срочно морем доставить их в Ленинград. Эта операция поручается вам. Теперь ясно? — улыбнулся Трибуц.

— Так точно. Задача ясна. Позавчера капитан второго ранга Зозуля докладывал мне обстановку в районе Карельского перешейка.

«Задача-то действительно ясна, а вот где дивизии? — подумал я. — Ведь весь берег занят фашистами. Какие там силы у противника, один аллах знает. Так можно живьем попасть в лапы гитлеровцев».

С чего же начать?

— Да, кстати, — сказал вице-адмирал, — вы дома после Таллина, кажется, еще не были?

— Не успел.

— Пока придется ограничиться телефонным разговором.

Я позвонил в Ленинград, сообщил, что жив, здоров. Тогда это было для домашних, пожалуй, самым главным…

Тут же с комфлотом наметили план действий. В Койвисто надо было подать не менее шести-семи больших транспортов. Для непосредственного их охранения на переходе можно было использовать бронекатера и сторожевые катера шхерного отряда, отошедшего от Транзунда в пролив Бьёркезунд. Наконец, весь переход был в зоне огня наших батарей Красной Горки и Бьёркского архипелага, к тому же фарватеры проходили восточнее наших минных заграждений и прикрывались дозорами кораблей. Оставалось лишь прикрыть корабли с воздуха истребительной авиацией. Таким образом, обеспечение перехода было надежным и сомнений не вызывало. Необходимо было поторопиться с переходом транспортов к месту погрузки дивизий. Было решено, что я с оперативной группой немедленно выхожу в Койвисто для уточнения обстановки. Транспорты же по готовности будут выходить из Ленинграда. Руководство подготовкой и отправкой транспортов возложено было на моего заместителя, теперь уже капитана 1 ранга Федора Владимировича Зозулю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морской фронт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морской фронт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Морской фронт»

Обсуждение, отзывы о книге «Морской фронт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x