Юрий Пантелеев - Морской фронт

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Пантелеев - Морской фронт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Воениздат, Жанр: История, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морской фронт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морской фронт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В годы Великой Отечественной войны автор книги был начальником штаба Краснознаменного Балтийского флота, а затем командующим морской обороной Ленинграда.
О войне на Балтике издано уже немало книг. Ю. А. Пантелеев поставил перед собой задачу — писать о том, что еще неизвестно читателю, раскрыть новые страницы героической эпопеи. Он подробно рассказывает о подвиге гарнизона Либавы, ожесточенно сражавшегося в окруженном городе. Очень интересен эпизод со спасением советских кораблей, которые противник пытался запереть в Рижском заливе. Наши моряки за трое суток углубили пролив, ранее считавшийся несудоходным, и провели по нему крейсер «Киров» и другие корабли. Много нового читатель узнает о боевых делах подводников, морских летчиков, флотских минеров, береговых артиллеристов, гидрографов.
Волнуют правдивые картины жизни осажденного Ленинграда, самоотверженность и мужество его людей.

Морской фронт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морской фронт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечерело, на юго-западе над берегом еще колыхалось зарево пожаров и к небу высоко поднимался дым. Море успокоилось, небо в редких тучах. На горизонте позади нас хорошо видны корабли арьергарда, видно, как они короткими очередями ведут по самолетам-разведчикам зенитный огонь. Впереди по курсу десятки транспортов вытянулись длинной цепочкой, уходящей на востоке за горизонт. Чуть левее транспортов видны мачты и трубы крейсера «Киров», а также охраняющих его миноносцев… Словом, все море утыкано лесом мачт…

На подходе к острову Кэри обгоняем корабли третьего, концевого конвоя, на палубах слышна гармонь и песня. Солдаты приветливо нам машут…

Не кончился походный ужин, как несколько групп «юнкерсов» начали атаки на транспорты головного и концевого конвоев. Самолеты появились из-за леса на южном берегу залива.

Крейсер «Киров», а за ним весь флот открыли мощный зенитный огонь, не было ни одного нестреляющего корабля. Били зенитные орудия, автоматы и пулеметы всех калибров. Воздушная атака была отбита, десятки бомб гитлеровцы сбросили далеко от кораблей. Многим из нас показалось, что несколько вражеских самолетов загорелись и нашли свой конец в море. Об этом докладывали и звонкоголосые сигнальщики. Все может быть. Под зенитную «симфонию» и закончился наш первый ужин на переходе, хотелось верить, что хорошо закончится и весь первый день перехода.

Темнеет. Море совсем затихло, стих и ветер, гулко жужжат турбовентиляторы кораблей. В штилевую погоду их гул далеко разносится по морю и, конечно, сильно нас демаскирует, ибо по его характерному звуку сразу можно определить, какие идут корабли.

Стоим мы с комиссаром штаба Серебренниковым на крыле мостика и не можем оторвать глаз от горизонта, от грандиозного зарева, на фоне которого колышется частокол мачт. Корабли идут молча упорно вперед.

В 19.00 в небе снова показались «юнкерсы». Они шли на этот раз в направлении первого, головного, конвоя. Корабли главных сил открыли огонь из всех орудий. Фашисты и на этот раз шарахнулись от крейсера в сторону и, обойдя его, обрушились на транспорты. В сумерках ясно слышались разрывы, даже наш корабль вздрагивал…

Видим две яркие желтые вспышки, превратившиеся разом в костры. На мостике воцарилось молчание. Бомбы попали в цель. Бинокли устремлены на пострадавшие суда. Но до них далеко, ничего не разглядеть. Всегда прекрасно владеющий собой, капитан 2 ранга П. Н Петунин громко командует:

— Сигнальщики! Внимательно следить за самолетами.

— Есть! Смотрим! — ответил старшина.

Замолчали зенитки. Фашистские бомбардировщики улетели на свои аэродромы.

— Тральщики ворочают влево! Прямо по курсу катер без хода, — докладывает сигнальщик.

Выждав нужное время, командир корабля негромко говорит рулевому:

— Лево десять градусов!

Корабль уваливается чуть влево, затем вновь ложится за тральщиками на прежний курс. По правому борту оставляем катер-охотник, с него принят семафор, сигнальщик громко читает: «Начальнику штаба флота. Подбираю команду ледокола „Вольдемаре“…»

Идем дальше, впиваемся глазами в густеющие сумерки. Впереди и справа по курсу блеснули вспышки, а затем донесся раскатистый гул залпов тяжелых орудий.

— Батарея с берега открыла огонь, — докладывает сигнальщик.

Это с мыса Юминда! Курсы кораблей проходят в пределах дальности огня вражеской 152-миллиметровой батареи. До нее примерно 110 кабельтовых (20 километров). Далеко, но все же попадание возможно. Крейсер «Киров» открывает огонь главным калибром. Вражеская батарея на время замолкает. Этим воспользовались корабли охранения и прикрыли конвои и крейсер дымовыми завесами. Ни один снаряд батареи не попал в корабли. Батарея еще и еще раз пыталась открывать огонь, но ее грозный рык уже ни на кого не действовал, а с наступлением темноты она вовсе замолчала.

Наблюдаем, как искусно прикрывает транспорты миноносец «Свирепый» под командой капитан-лейтенанта П. Ф. Мазепина, его завесы стоят долго и непроницаемы.

Уже совсем в сумерках наш отряд подошел к стоящему на месте штабному кораблю.

— «Вирония»! «Вирония»! — с сожалением пронеслось на мостике.

Красивый пассажирский пароход тоскливо стоял без хода, накренившись на правый борт и кормой осев в воду. Над ним струился жидкий дымок, видимо, пожар недавно потушен, на баке еще работала с пожарными шлангами в руках боцманская команда. Приказываю спасательному судну «Сатурн», шедшему у нас за кормой, срочно взять «Виронию» на буксир и оказать ей помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морской фронт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морской фронт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Морской фронт»

Обсуждение, отзывы о книге «Морской фронт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x