Книга, предсказывающая номера лотереи по сновидениям. — Примеч. ред.
Автор имеет в виду магистраль A1, так называемую Autostrada del Sole ( букв.: «солнечная магистраль»), итальянскую трассу, соединяющую Милан и Неаполь и проходящую через города Болонья, Флоренция и Рим.
День провозглашения Итальянской Республики.
Здесь и далее цит. по: Марциал Марк Валерий . Эпиграммы. М., 1968.
См., в частности, изд.: Марциал Марк Валерий . Эпиграммы. М., 1968.
См. отдельные анекдоты из «Филогелоса» ( букв.: «Любитель посмеяться»), приведенные в приложении к изд.: Федр. Бабрий. Басни. М., 1962.
Абдеры считались, по крайней мере в поздней античности, а возможно, и в Греции классического периода, каким-то захолустьем, а их граждане слыли наивными простаками. Их название вошло в пословицу и стало именем нарицательным. Немецкий писатель Виланд написал сатирический роман «История абдеритов». Он опирался на традиционный образ абдеритов и создал занимательную историю глупых поступков. — Примеч. ред.
Подробнее см., в частности: Голд А . Королева воинов. История Боудикки, королевы кельтов. М., 2007.
В молодости Цериал женился на Флавии, старшей сестре будущего императора Веспасиана.
Картимандуа (Cartimandua, Cartismandua, 43–69 г.) — королева племени бригантов. См.: Кельтская мифология / Пер. с англ. М., 2002. С. 544.
Цит. по: Овидий . Наука любви. М., 1990. С. 65.
Там же.
Там же.
Цит. по: Овидий . Наука любви. М., 1990. С. 66.
Речь идет о совр. острове Вентотене (Италия) близ Неаполя, в Тирренском море.
Колон ( лат . colonus) — полузависимый крестьянин в Римской империи времен упадка (III–IV вв.).
Практика разделения местности вокруг римской колонии дорогами или другими границами на квадратные участки, обычно со стороной в 776 ярдов (709,6 м), служившие наделами колонистам.
По-итальянски 100 — cento, от лат . centum, однокоренного с centuriatio.
Административная область на северо-востоке Италии.
Карло Леви (1902–1975) — итальянский писатель, живописец. Участник движения Сопротивления, автор книги автобиографических очерков «Христос остановился в Эболи» (1945) о тяжелой жизни крестьян Южной Италии.
Карна ( лат . Carna) — в римской мифологии хтоническая богиня, в честь которой справлялся праздник Карнарии, связанный с культом предков.
В Древнем Риме латифундиями назывались обширные поместья, специализирующиеся на экспортных областях сельского хозяйства: выращивании зерновых, производстве оливкового масла и виноделии. — Примеч. ред.
Вотивные предметы, вотивные дары ( лат . votivus — «посвященный богам», от лат . votum — обет, желание) — различные вещи, приносимые в дар божеству по обету, ради исцеления или исполнения какого-либо желания. Обычай приношения вотивных предметов — смягченная форма жертвоприношения.
Мефитис — италийское божество, связанное с водой, к которому обращались с просьбами о плодородии полей и об исцелении женского бесплодия.
Фебрис — в римской мифологии богиня лихорадки, которой молились для избавления от этого недуга.
Эскулап, или, правильнее, Эскулапий ( лат . Aesculapius) — то же самое, что Асклепий: древнеримский бог врачебного искусства.
Салюс ( лат . Salus — «здоровье») — в римской мифологии богиня благополучия и здоровья, чье изображение часто встречается на монетах императорского Рима.
Ср. ит . angoscia — «тоска, тревога».
Авл Корнелий Цельс (Aulus Cornelius Celsus; около 25 г. до н. э. — около 50 г. н. э.) — древнеримский ученый-энциклопедист. Труд Цельса «О медицине» — единственное медицинское сочинение на латинском языке эпохи Древнего мира, которое дошло до нашего времени.
Ср. эпиграмму Марциала (кн. I, 47): «Врач был недавно Диавл, а нынче могильщиком стал он. То, что могильщик теперь делает, делал и врач». Цит. по: Марциал Марк Валерий . Эпиграммы. СПб., 1994.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу