Характерно, что в названиях крупных животных, которые были объектами коллективных облавных охот в древнейший период, наблюдается и межгрупповое сходство, например, в. слове Ьиуи, бугу, бука — «бык», «олень» [Клеменц и Хангалов„ 1910, с. 1]. Для этого времени характерна охота с метательным оружием типа копья или дротиков. В древних видах вооружения наблюдаются общие названия метательного оружия (копье — монг. jida, тунг.-барг. гида, чаг. siingii, ДТС sUrjiig). Причем, как и в терминах, связанных с охотой, выделяются как бы два ареала — восточный и западный. Так же обстоит дело-с названием ножа: монг. хутга, gituga, тунг.-барг. kotoyi, чаг., picag, ДТС bjcaq.
Типы оружия, появившиеся в более позднее время (в мезолитический и неолитический периоды), обнаруживают большее разнообразие в названиях. Так, лук для стрельбы (древнее оружие дальнего боя): монг. кум, питип, чаг. yaj, ДТС /а,, негид. bajn, тунг.-барг. бер.
С развитием охотничьего хозяйства и включением в объекты охоты большего круга животных расширялся, естественно, и лексический состав соответствующих понятий и представлений, связанных с охотничьим хозяйством. В наиболее развитом вил он сохранился у тунгусских народов, для которых охота вплот до XX в. оставалась основным видом хозяйства. В тунгусски языках часто понятия, связанные с охотой, носят вполнеkoi кретный характер и имеют смысл «добыть зверя», причем каждом случае речь идет о том или ином конкретном звере (сс боле, лисице, олене). В зависимости от этого меняются и тер мины, обозначающие охоту.
У алтайских народов (тюркских, монгольских), перешедшик другим типам хозяйства, такие дифференцированные,koi кретные слова, связанные с охотничьим промыслом, не сохрг нились. Правда, в текстах XIII в. у монголов встречаются TepMt ны «соболевщики» или «белковщики» ( bulayaiin, keremilcin но они определяли лишь основное занятие некоторой частиmoi гольских лесных племен, на что обратил внимание еш Б. Я. Владимирцов. Вероятно, у этих племен была развита охотничья терминология, но эти народы были бесписьменным] а в исторических сочинениях монголов эта терминология достг точно четкого отражения не нашла.
Сравнительный анализ лексики из словарного состав древнетюркских и древнемонгольоких памятников показывае что целый ряд слов, обозначающих основные понятия, такж отражает межгрупповые различия и полную внутригруппову: устойчивость. Например, части человеческого тела:
|
Современный |
Старомон |
Чагатай |
Древне |
|
монгольский |
гольский |
ский |
тюркский |
| Кость |
яс |
yasun |
sungiik |
SOQiik |
| Кровь |
цус |
Cisun |
qan |
qan |
| Глаз |
нуд |
nidam |
koz |
koz |
| Печень |
элиг |
ellgen |
bayir |
bayir |
| Мясо |
мах |
mahan |
et |
et |
| Аналогично обстоит |
дело и с такими понятиями, как: |
|
Современный |
Старомонголь |
Чагатай |
Древнетюрк |
|
МОНГОЛЬСКИЙ |
ский |
ский |
ский |
| Этот |
ЭНЭ |
епе |
bu |
bu |
| Мать |
эх |
eke |
ana |
ana |
| Отец |
эцэг |
edge |
ata |
ata |
| Юрта |
гэр |
ger |
ew |
ev |
| Огонь |
гал |
yal |
otni |
ot |
| Очаг |
голумта |
-folumta(bi) |
ocaq |
ocaq, ocuq |
| Трава |
евс |
ebesiin |
ot |
Ot, ot |
| Серебро |
менгэ |
m6ngii |
kumfs |
kiimils |
| Снег |
цае |
casun |
qar |
qar |
| Белый |
цаган |
cayan |
ak |
aq |
Названия дня, солнца, частей света, основных элементе материальной культуры и т. п. также различны:
день — монг. ediir, древнетюрк. klin солнце —монг. пагап, древнетюрк. кип запад —монг. tara-pi, древнетюрк. kiihbatus одежда—монг. del, древнетюрк. ton
Сравнивая понятия наиболее ранней монгольской и тюркской лексики, относящиеся к предметам и явлениям окружающего мира, можно отчетливо увидеть устоявшиеся уже в тот период различия между ними. Сравнение же лексики монголов с лексикой их письменных памятников XIII—XIV вв. дает при одинаковых значениях лишь незначительные, в основном фонетические, расхождения. Таким образом, есть все основания полагать, что параллельное образование и развитие тюркских и монгольских языков — явление весьма раннее.
Не исключено, что рассмотренные слова с течением времени подвергались фонетическим изменениям, однако неизвестно, насколько они были велики. Пока можно констатировать лишь следующее: алтайские глоссы, сохранившиеся от языков древних насельников Центральной Азии — хуннов, сяньбийцев, ки-даней, читаются вполне ясно на основе современных алтайских языков. Это свидетельствует о том, что базовый лексический состав языков предков современных алтайских народов отражает определенный устойчивый тип хозяйства и культуры и подвергается изменениям ровно настолько, насколько менялись сами формы жизни носителей языков.
Читать дальше