Ф. Энгельс. Диалектика природы. — Т. 20, с. 346. (Здесь и далее ссылки на труды К. Маркса и Ф. Энгельса даются по изданию: К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. Изд 2-е).
В. И. Ленин. О праве наций на самоопределение. — Т. 25, с. 262. (Здесь и далее ссылки на труды В. И. Ленина даются по Полному собранию сочинений).
М. А. Волошин. Суриков. — «Радуга». 1966, № 3, с. 54.
См.: Хо Тайко синсэкисю кайсэцу (Подлинные рукописи Тайко Тоётоми и их толкование). Токио, 1938.
Д. Неру. Взгляд на всемирную историю. Письма к дочери из тюрьмы, содержащие свободное изложение истории для юношества. Т. 3. М., 1977, с. 420.
В японской историографии этот период именуется «эпохой воюющих государств» (сэнгоку дзидай). Термин, скалькированный с китайского языка, не совсем точно передаст содержание той эпохи: несмотря на напряженную обстановку, отмеченную постоянной и острой междоусобной борьбой, в Японии существовала, хотя и сильно ослабленная, центральная власть. Поэтому период японской истории, охватывающий конец XV — первую половину XVI в., правильнее называть эпохой межфеодальных войн.
Цит. по: Е. Norman. Ando Shoeki and the Anatomy of Japanese Feudalism. Tokyo, 1949, с 51.
В Японии до сих пор наряду с европейской широко распространена система летосчисления, основанная на годах царствования императоров. В качестве девизов годов правления иногда брали события, которые имели важные последствия для страны: сильные землетрясения, войны, засухи и т. д.
Здесь и далее сохранен японский порядок написания имен: сначала фамилия, а затем имя.
Взлету и падению последовательно сменявших друг друга феодальных династий, их ожесточенной борьбе за верховную власть посвящен первый, пожалуй, в этой стране исторический труд, написанный не по указке правительства и не правительственным чиновником, как это обычно бывало при подготовке такого рода работ, а частным лицом, не состоявшим на государственной службе. Это давало ему возможность по-своему, не считаясь с официальной точкой зрения, трактовать события и факты отечественной истории. Отсюда — название труда «Нихон гайси» («Неофициальная история Японии»), над которым его автор Рай Санъё работал четверть века — с 1802 по 1826 г. В начале XX в. перевод этого издания на русский язык предпринял известный русский востоковед В. М. Мендрин. К сожалению, смерть по мешала ему завершить перевод этого уникального исторического повество вания. Из 22 книг ему удалось перевести и опубликовать лишь первые шесть. См.: В. М. Мендрин. История сёгуната в Японии. Пор. с ян., с примеч. и коммент. Кн. 1. Тайра. Владивосток, 1910; кн. 2. Минамото, 1, 1911; кн. 3. Минамото, 2, 1913; кн. 4. Ходзё, 1913; кн. 5. Кусуноки, 1915; кн. 6. Нитта, 1915.
В. М. Мендрин. История сёгуната в Японии. Кн. 1, с. 6.
Н. Конрад. Вопросы японского феодализма. — «Новый Восток», 1923, № 4, с. 357. Определяя сёгунат как своеобразную форму государственной власти, выражавшей интересы военного дворянства, Н. И. Конрад дает следую щую периодизацию истории японского сёгуната, подчеркивая постепенное изменение содержания «дворянской империи» «…от военной диктатуры дома Минамото (конец XII и начало XIII в.) через демократическую тиранию рода Ходзё (XIII и начало XIV в.), через сословную империю дома Асикага (с половины XIV в. номинально по конец XVI в., фактически по конец XV в.), через период государственной анархии (XVI в., вплоть до последней четверти) и новой эры демократического абсолютизма Нобунага и Хидэёси (конец XVI в.) к феодальной империи дома Токугава (с XVII по середину XIX в.)». См.: И. И. Конрад. Очерки японской литературы. М., 1973, с. 26.
См.: W. Dening. The Life of Toyotomi Hideyoshi. Tokyo, 1955, с. 6. В подтверждение этих слов автор ссылается на «Нихои гайси», в которой эпоха Асикага сравнивается с чудовищем, имеющим хвост такой длины, что им невозможно махать, а голова потеряла всякую способность управлять конечностями тела, имя которому — государство.
См.: Н. И. Конрад. Япония. Народ и государство. Исторический очерк. Пг., 1923, с. 25.
Автор «Нихон гайси», не скрывая своих симпатий, восторженно пишет: «Кусуноки один-единственный при всем своем невидном, ничтожном положении воззвал в это самое время к долгу перед верховным главою, воззвал к справедливости. Он загородил Ходзё путь, по которому они могли ударить; он вырвал у них их когти и зубы, и этим он поднял, оживил дух преданных долгу мужей во всех четырех сторонах и в то же время заставил их подняться одного за другим. Под топор и секиру, в прах поверг он и сокрушил без остатка главного злодея; лютой местью воздал врагу за глубокую вражду, накопившуюся у целого ряда священных (т. е. императоров. — Примеч. пер.); смыл великий позор и обиду ряда поколений их, и десятки тысяч родов Поднебесной снова получили возможность взирать на сияние солнца и луны (т. е. блеск государя. — Примеч. пер.)». См.: В. М. Мендрин. История сёгуната в Японии. Кн. 5, с. 6–7.
Читать дальше