Везли в Динабургскую крепость. Фельдъегерь Подгорный, сопровождавший арестантов, докладывал начальству:
«Отправлен я был сего месяца 12-го числа в гор. Динабург с государственными преступниками, и на пути, приехав на станцию Залазы, вдруг бросился к преступнику Кюхельбекеру ехавший из Новоржева некто г. Пушкин, начал после поцелуя с ним разговаривать, я, видя сие, наипоспешнее отправил как первого, так и тех двух за полверсты от станции, дабы не дать им разговаривать, а сам остался для прописания подорожной и заплаты прогонов. Но г. Пушкин просил меня дать Кюхельбекеру деньги, я в сём ему отказал. Тогда он, г. Пушкин, кричал и угрожал мне, говорит, что „по прибытии в С. Петербург в ту же минуту доложу его императорскому величеству, как за недопущение распроститься с другом, так и дать ему на дорогу денег,— сверх того, не премину также сказать и генерал-адъютанту Бенкендорфу“. Сам же г. Пушкин между прочим угрозами объявил мне, что он был посажен в крепости и потом выпущен, почему я ещё более препятствовал иметь ему сношения с арестантом; а преступник Кюхельбекер сказал мне: это тот Пушкин, который сочиняет».
Кюхле — несколько дней пути до Динабургской крепости. Пушкин же расскажет друзьям обо всём через четыре дня, 19 октября 1827 года, в день серебряной дружбы, на квартире у Яковлева. В тот вечер, когда было сочинено:
Бог помочь вам, друзья мои,
В заботах жизни, царской службы,
И на пирах разгульной дружбы,
И в сладких таинствах любви!
Бог помочь вам, друзья мои,
И в бурях, и в житейском горе,
В краю чужом, в пустынном море,
И в мрачных пропастях земли!
Пущин: «В своеобразной нашей тюрьме я следил с любовью за постепенным литературным развитием Пушкина; мы наслаждались всеми его произведениями, являющимися в свет, получая почти все повременные журналы. В письмах родных и Энгельгардта, умевшего найти меня и за Байкалом, я не раз имел о нём некоторые сведения. Бывший наш директор прислал мне его стихи „19 октября 1827 года“:
Бог помочь вам, друзья мои …
И в эту годовщину в кругу товарищей-друзей Пушкин вспомнил меня и Вильгельма, заживо погребённых, которых они не досчитывали на лицейской сходке».
Пройдёт год. 19 октября 1828 года «Собралися на пепелище скотобратца Курнофеуса Тыркова (По прозвищу Кирпичного бруса) 8 человек скотобратцев, а именно: Дельвиг — Тося, Илличевский — Олосенька, Яковлев — паяс, Корф — дьячок Мордан, Стевен — Швед, Тырков — (смотри выше), Комовский — лиса, Пушкин — француз (смесь обезианы с тигром).
а) пели известный лицейский пэан лето знойна
…Пушкин-француз открыл, и согласил с ним сочинитель Олосенька, что должно вместо общеупотребляемого припева лето знойнапеть как выше означено [63] «Лето знойна» придумано для усиления шутливой бессмыслицы старинной лицейской песни.
.
в) вели беседу
с) выпили вдоволь их здоровий
д) пели рефутацию г-на Беранжера [64] Пушкинскую пародию на французского поэта Беранже.
е) пели песню о царе Соломоне
t) пели скотобратские куплеты прошедших 6-ти годов
g) Олосенька в виде французского тамбура мажора утешал собравшихся
h) Тырковиус безмолвствовал
i) толковали о гимне ежегодном и негодовали на вдохновение скотобратцев
k) Паяс представлял восковую персону
l) и завидели на дворе час 1-ый и стражу вторую, скотобратцы разошлись, пожелав доброго пути воспитаннику императорского Лицея Пушкину-французу, иже написа сию грамоту
Дельвиг (Тосенька)
Илличевский (Олосинька)
Яковлев (Паяс-Комик)
Корф (Дьячок Мордан)
Стевен (Швед)
Кирпичный брус (Тырков)
Комовский (Лиса)
Пушкин (Француз)
Усердно помолившись богу,
Лицею прокричав Ура,
Прощайте, братцы: мне в дорогу,
И вам в постель уже пора » .
Весь протокол написан рукою Пушкина, прямо с праздника уезжавшего в Тверскую губернию.
Идёт время. Оканчиваются 1820-е годы, скоро пойдут 1830-е…
«Кто в гробе спит, кто дальный сиротеет»; «Судьба, судьба рукой железной…»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу