Самоназвание «Русь» и «русский» использовать было нельзя — по понятным причинам. Оставалось два «чужих» варианта — «Малороссия» — термин, устоявшийся в Российской империи, и польская «Украина».
«Сегодняшние угнетатели» показались им хуже «бывших угнетателей» (да и не забывайте, что украинское национально-освободительное движение часто работало в тесной связке с польским). Поэтому уважительному «русскому» именованию предпочли полупрезрительное "польское" и вместо "Малороссии" на картах мира ныне красуется "Украина".
Причудливо тасуется историческая колода и слова иногда меняют свою "обидное" значение на нейтральное, а то и положительное. Как сегодня на Украине никто не обижается на презрительное польское наследство «хлопцы» (от польского «хлоп» — «холоп»), но оскорблением является вполне уважительная «Малороссия».
Впрочем, вполне может случится, что когда-нибудь и наши потомки будут без всяких обид называть друг друга «быдлом», обижаться на название «Русь Изначальная» и требовать, чтобы их страну именовали «Периферией» и никак иначе!
Оскорбительный и похвальный смысл менялись местами в истории разных народов не раз и не два.
Это нормально, так было есть и будет.
Русские летописи про первое упоминание Украины
При обсуждении предыдущей главы, про Украину и Малороссию, возник вопрос про первое упоминание Украины.
«Общее изображение пустынных равнин, в просторечии называемых Украиной, с прилегающими провинциями». Фрагмент карты Гийома Боплана 1648 года, исполненной по заказу Владислава IV.
Честно говоря, я этого ожидал — он почему-то всегда возникает. Стоит только упомянуть, что название страны "Украина" — польское изобретение, сразу найдется кто-нибудь, кто придет и скажет что-нибудь вроде:
Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года и означает княжество, страну. Поляки к этому событию не имеют ни малейшего отношения. Этот же факт заставляет сильно усомниться в популярной среди русни версии происхождения слова "Украина". В 12-м веке ЭТИ земли были культурным и политическим центром и не могли считаться окраиной, в отличие от Москвы и других пограничных земель Северо-Востока.
Данный аргумент (про какую-то летопись 1187 года) очень популярен среди определенного круга людей. Но знаете, чем мне очень не нравятся "свидомые"?
Полным отсутствием любопытства.
Эта черта, кстати, присуща всем националистам — и украинским, и русским, и еврейским. Они очень мало знают, но при этом всё знают заранее. Им и без книжек ясно, что правда, а что нет — определяют «классовым чутьем». Никто даже не поинтересуется — что там сказано в этой летописи, никто не спросит цитаты.
Так вот, рассказываю.
«Летопись 1187 года» — абсурд. У нас нет ни одной летописи, которая датировалась бы 12 веком — не дожили они до нашего времени. Самые древние из дошедших — 14–15 века. Об одной из них, так называемом "Ипатьевском своде", в данном случае и идет речь.
Так вот, в этой летописи 15 века, в описании 1187 года и впрямь наличествует слово «Украина». Но в значении «пограничье» или в значении «страна»? Проверить на самом деле очень просто — летопись есть в сети и легко находится.
Давайте я процитирую, а вы уже сами делайте выводы — «государство» или «окраина».
В 1187 годуумер переяславский князь Владимир Глебович, и в летописи приведен своеобразный некролог: " … и тоу преставися месяца априла и положен бысть во церкви святого Михаила и плакашеся по нем вся Переяславци бе бо любя дроужиноу и злата не сбирашет имения не щадяшет но даяшет дроужине бе бо князь добр и крепок на рати и моужьством крепком показаяся и всякими добродетелми наполнен о нем же оукраина много постона" .
В Ипатьевской летописи есть и другие упоминания этого слова:
1189 год: " И еха и Смоленьска в борзе; и приехавшю же емоу ко оукраине Галичькои, и взя два города Галичькыи, и оттоле поиде к Галичю "
1213 год: " Данило … с братом забрал Берестий, и Угровск, и Верещин, и Столпье, и Комов, и всю украину".
Нетрудно понять, что в первом случае речь идет о Переяславском княжестве, во втором — о Галицком, в третьем — о Волынском. Тем, кто не знает, напоминаю — первое располагалось на южной границе Руси, второе и третье — на западной, это порубежье с Польским государством.
Более того — я готов напомнить об упоминании слова «Украина» в одном из древнейших документов, дошедших до нас. Речь идет про «Слово святаго Григорья, како погани кланялися ідолом», которое некоторые исследователи относят к 12 веку. О чем этот документ (русский перевод греческого «Слова на Богоявление» Григория Богослова) — понятно из названия.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу