Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. 25.1.
В оригинале — Götterdämmerung, немецкий аналог «сумерков богов».
В оригинале — оборот shadow king , у американских читателей вызывающий аллюзию с одним из персонажей комиксов Marvel.
Ménage à trois ( франц. ) — сожительство втроем.
Полибий. Всеобщая история. V.104 (пер. Ф. Г. Мищенко).
Греческий локоть составлял примерно 46,2 см, так что рост воина превышал 2 м 30 см.
Здесь и ниже цит. по: http://simposium.ru/ru/node/12705(настоящее имя переводчика неизвестно).
Пникс — холм в Афинах, где традиционно проводились народные собрания.
Якх — бог-ребенок, двойник Диониса; так именовалось и восторженное приветствие, с которым вакханки обращались к богу Дионису во время элевсинских празднеств, посвященных богине Деметре.
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Сулла, 16 (пер. В. В. Смирина).
Начальник конницы ( magister equitum ) — вторая по значимости должность, первый помощник и заместитель диктатора, который именовался «начальником народа» ( magister populi ). — Прим. пер .
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний. 26 (пер. С. П. Маркиша).
Пер. С. Ильинской.
Пер. С. Ильинской.
Корнелий Тацит. Анналы. — М., 1993. — С. 285 (пер. А. С. Бобовича).
Откровение Иоанна. 17.4–18.
Плутарх. Сочинения. — М., 1983. — С. 594 (пер. С. С. Аверинцева).
Деяния божественного Августа // И. Ш. Шифман, Цезарь Август. — Л., 1990. — С. 198 (пер. И. Ш. Шифмана).
Полибий. Всеобщая история. XXXVII. 9. 2–7 (пер. Ф. Г. Мищенко).
Libellus ( лат. ) — письмо, послание, жалоба.
Damnatio memoriae ( лат. «осуждение памяти») — наказание в отношении лиц, объявленных судом сената врагами государства, выражавшееся в искоренении памяти о них (уничтожении статуй, изображений и т. д.). — Прим. пер .
Мелическая поэзия — поэзия, предназначенная для вокального исполнения под аккомпанемент лиры; может быть сольной и хоровой. Противопоставляется поэзии декламационной. — Прим. пер .
Фиск — особая сенатская, а затем императорская казна, пополнявшаяся за счет сборов в провинциях. — Прим. науч. ред .
Письма Плиния Младшего. — М., 1982. — С. 209 (пер. М. Е. Сергеенко).
Элий Аристид. Похвала Риму. 63 (пер. С. И. Межерицкой).
Письма Плиния Младшего. — С. 200 (пер. М. Е. Сергеенко).
Декапроты занимались ведением конкретных порученных им дел.
Хрестоматия по истории древнего мира. Эллинизм. Рим. — М., 1998. — С. 481–482 (пер. В. В. Латышева).
Страбон. География. XIV.14 (пер. Г. А. Стратановского).
Деяния апостолов. 19:28–32.
Торсионные осадные орудия (катапульты) действуют благодаря рычагу, вставленному в канат из скрученных воловьих жил или конских (и даже человеческих) волос.
Страбон. География. XIII.55 (пер. Г. А. Стратановского).
Страбон. География. XIV.24 (пер. Г. А. Стратановского).
Страбон. География. XIV.14 (пер. Г. А. Стратановского).
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний. 67 (пер. С. П. Маркиша).
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Агид и Клеомен. 31 (пер. С. П. Маркиша).
Полибий. Всеобщая история. XX.6 (пер. Ф. Г. Мищенко).
Где хорошо, там и родина (лат.). — Прим. науч. ред .
Феокрит, Мосх, Бион. Идиллии и эпиграммы. — C. 66 (пер. М. Е. Грабарь-Пассек).
Элий Аристид. Похвала Риму. 11 (пер. С. И. Межерицкой). Автор в своей речи цитирует «Илиаду» Гомера, эти слова закавычены.
Пер. А. Карпова, А. Морсина и П. Санаева.
Бег по стадиону — бег на одну стадию (192 м), то есть на длину стадиона , места для состязаний.
Автор не вполне точен: титул обладателя Большого шлема имеет каждый теннисист, хоть единожды выигравший один из четырех турниров Большого шлема. Выиграть все четыре турнира, а тем более в течение года, мало кому удавалось, и официального статуса такие титулы золотого и карьерного Большого шлема не имеют.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу