Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Владивосток, Год выпуска: 2013, Издательство: Изд. дом ДВФУ, Жанр: История, Справочники, sci_geo, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Топонимический словарь Приморского края: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Топонимический словарь Приморского края»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь рассказывает историю и происхождение географических названий Приморского края. Включает более 1000 статей по названиям населённых пунктов, рек, озёр, гор, мысов, полуостровов, проливов, бухт и заливов. Издание будет интересно для всех интересующихся историей края. Может использоваться в качестве справочного пособия по дисциплинам «Краеведение» и «Топонимика».

Топонимический словарь Приморского края — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Топонимический словарь Приморского края», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Абрикосовый, хр. (Уссурийский район).Его нередко называют «Абрикосовый сад». Название связано с обилием здесь диких абрикосов. До 1972 г. назывался Нам-Собичан, искажённое от кит. «наньсибичань» («югозападные зелёные горы»). Река Абрикосовка названа по хребту; ранее называлась Нам-Бенсай (от кит. «нань» — юг, «бянь» — граница, «сай» — граница, т. е. «южная граница»).

Авангард, пос. (город Партизанск).Основан в 1947 г. как шахтерский посёлок. «Авангард» (франц.) — часть войск, следующая впереди главных сил, принимающая первый удар на себя. Понятие широко использовалось в советской идеологии и топонимике — так называли передовую часть класса или общества, применялось преимущественно к правящей коммунистической партии (авангард советского народа) или рабочему классу.

Аввакумовка, р. (Ольгинский р-н).Первоначально на русских картах река называлась Аввакум. Названа так в 1857 г. экипажем пароходокорвета «Америка» в честь архимандрита Аввакума (в миру Дмитрий Семенович Честной, 1799–1866), видного ученого-китаеведа, дипломата, миссионера. В 1830–1840 гг. был в Китае в качестве миссионера и дипломата. Автор многих научных трудов по востоковедению, перевёл на русский язык ряд старинных документов. Участник дипломатических миссий на фрегате «Паллада» (1852–1854 гг.) и на пароходе «Америка» (1857 г.). Участвовал в заключении Тяньцзиньского договора (1858 г.) и переговорах с Японией в Эдо (1859 г.). До прихода русских река носила китайское название Вай-Фудзин, где «вай» — правый, «фу» — богатый, «цзин» — река. Аввакумовка впадает в море, не являясь притоком другой реки, поэтому буквальный перевод с китайского оказывается неточным. Возможен вариант в значении усиления определения: «очень богатая река».

Авдеевка, с. (Кировский р-н).Основано в 1895 г. Название связано с именем первого поселенца.

Агзу, с. (Тернейский р-н).Самый северный населённый пункт Приморского края возник в 1895 г. на месте удэгейских стойбищ. В 1934 г. на базе Агзу объединились несколько небольших удэгейских поселений. Эту дату официально считают годом основанием села. Его название происходит от небольшого притока р. Максимовка — Огзо (Акза), по-удэгейски — «злой дух» или «черт», «чертово место». По данным этнографа В.В. Подмаскина, в начале ХХ в. в устье речки находилось стойбище, жители которого вымерли от эпидемии (возможно, от черной оспы, завезённой китайскими купцами). Поэтому речка и получила соответствующее название. По другой версии, она названа по удэгейскому женскому имени Хагза.

Ада, р. (Пожарский р-н).Название происходит от удэгейского «ада» — горный перевал. Река берет начало с главного водораздела Сихотэ-Алиня, в истоках имеются удобные проходы в бассейн р. Единка. Сомнительно происхождение названия от нанайского «адо» — «близнецы».

Азарьева, м. (Хасанский р-н).Открыт и нанесен на карту экспедицией В.М. Бабкина в 1862–1863 гг. Назван в 1892–1894 гг. по фамилии мичмана Николая Николаевича Азарьева (см. ниже).

Азарьева, м. (Шкотовский р-н).Нанесен на карту в 1870-х гг., назван в 18921894 гг. начальником партии Отдельной съёмки Восточного океана штабс-капитаном Я.М. Ивановым по фамилии мичмана Николая Николаевича Азарьева (1868–1904), принимавшего участие в гидрографических работах в зал. Петра Великого. В 1895–1900 гг. Н.Н. Азарьев служил на Тихом океане на миноносце «Уссури», канонерских лодках «Кореец» и «Бобр», клипере «Манджур», на транспортах «Тунгуз» и «Камчадал». Во время Русскояпонской войны был старшим флаг-офицером штаба С.О. Макарова, а затем флагманским штурманом штаба командующего флотом в Порт-Артуре. Погиб в 1904 г. в чине лейтенанта на броненосце «Цесаревич» в бою с японской эскадрой при попытке прорыва кораблей во Владивосток.

Акза, р. (Тернейский р-н).По свидетельствам удэгейцев, название происходит от «огзо» — «чёрт» (см. р. Агзу). У В.К. Арсеньева она записана как Окчжо. Алана, руч. (Тернейский р-н). По А.М. Паничеву, название происходит от удэгейского «ала» — перевал и «на»- земля, однако географическое положение ручья не подтверждает эту версию. Возможно происхождение от «ала» — «лощина, лог».

Александра, м. (Тернейский р-н).Нанесен на карту и назван в 1874 г. топографической экспедицией Л.А. Большева в честь Святого князя Александра Невского (1220–1263 гг.). Первоначально мыс носил название Св. Александра. Александр Невский в 1240 г. нанес шведам поражение в Невской битве, за что и был прозван Невским. После вторжения Ливонского ордена по просьбе новгородцев сначала выбил немцев из Копорья и Пскова, а в 1242 г. в Ледовом побоище на Чудском озере нанес сокрушительное поражение крестоносцам. В дальнейшем успешно сочетал военные операции с налаживанием дипломатических отношений со шведами, Литвой и Золотой Ордой. Канонизирован Русской православной церковью . Сомнительна версия А.И. Степанова, что мыс назван в честь адмирала светлейшего князя Александра Сергеевича Меншикова (1787–1869), внука сподвижника Петра I А.Д. Меншикова. Один из авторов проекта об отмене крепостного права, предложенного еще в 1821 г. Деятельность А.С. Меншикова на посту начальника Генерального морского штаба, затем главнокомандующего морскими и сухопутными силами на Черном море во время Крымской войны оценивается очень противоречиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Топонимический словарь Приморского края»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Топонимический словарь Приморского края» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Филиппов - Краткий словарь танцев
Андрей Филиппов
Отзывы о книге «Топонимический словарь Приморского края»

Обсуждение, отзывы о книге «Топонимический словарь Приморского края» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x