Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Владивосток, Год выпуска: 2013, Издательство: Изд. дом ДВФУ, Жанр: История, Справочники, sci_geo, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Топонимический словарь Приморского края: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Топонимический словарь Приморского края»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь рассказывает историю и происхождение географических названий Приморского края. Включает более 1000 статей по названиям населённых пунктов, рек, озёр, гор, мысов, полуостровов, проливов, бухт и заливов. Издание будет интересно для всех интересующихся историей края. Может использоваться в качестве справочного пособия по дисциплинам «Краеведение» и «Топонимика».

Топонимический словарь Приморского края — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Топонимический словарь Приморского края», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Среди переселенцев было немало староверов, многие из них первоначально селились в Сибири и в Приамурье. С ростом населённости, нередко подталкиваемые гонениями со стороны властей и церкви, староверы двигались дальше на восток. И в Приморье они сначала селились в бассейнах рек Уссури и Суйфун (Раздольная), затем уходили во внутренние районы Сихотэ-Алиня.

Для укрепления российских границ и борьбы с хунхузами было организовано переселение казаков, их селили преимущественно в приграничных районах.

Переселенческий этап в истории Приморья повлиял на формирование его топонимики. Нередко вновь возникающие поселения назывались переселенцами в память о родных местах (Черниговка, Астраханка, Хороль), именами первых ходоков, основателей сел, а также в честь служащих переселенческого управления, занимающихся распределением земель (Буссе, Устиновка, Сиваковка, Мельгуновка и др.), в честь генерал-губернаторов, военных губернаторов и других крупных чиновников (Барановский, Гродеково, Корсаковка, Корфовка, Кроуновка и др.). Гораздо реже в новых топонимах отображались природные особенности осваиваемых территорий.

С 1863 г. начинается переселение на территорию Приморья корейцев в связи с голодом на родине. Им предоставлялось русское подданство, наравне с русскими переселенцами они освобождались от воинской повинности и наделялись землей. К 1915 г. корейское население в Приморье достигло 73 тыс. чел., но в это время корейцев начали призывать в армию (шла Первая мировая война), что вызвало обратный миграционный поток в Корею. Корейские названия стали исчезать с карты Приморья после депортации корейцев в конце 1930-х гг. и в связи с массовым переименованием в 1972 г. объектов, имеющих «нерусские» названия. На современной карте Приморья сохранились лишь названия, данные корейцами в честь русских, в частности лиц, оказавших им поддержку — Рязановка, Пуциловка.

С середины XIX в. в Приморье активно проникают китайцы и маньчжуры. Особенно много их приходит летом для таежных промыслов и грабежа. Маньчжуров по переписи 1897 г. в крае было 43 тыс., но в связи с Русско-японской войной большая часть их была депортирована. Китайцев в 1912 г. оседло жило на территории края 91 тыс. человек, а проживающих временно (летом), было, по оценкам, до 600 тыс. человек. Китайская миграция способствовала китаизации топонимов в Приморье.

Важным событием, повлиявшим на освоение Приморья, стало строительство железной дороги. Решение о строительстве Транссиба и начало изыскательских работ относится к 1887 г. Уссурийская железная дорога (Владивосток-Хабаровск) была основана в 1891 г.: 19 мая цесаревич Николай заложил первый камень железнодорожного вокзала во Владивостоке. В 1896 г. дорога была завершена. Однако к этому времени возобладала идея прокладки Транссиба через территорию Маньчжурии с целью колонизации территории Северо-Восточного Китая и получения Россией выхода к Жёлтому морю. В 1897–1903 гг. была проложена КВЖД — Китайская восточная железная дорога. Поражение России в Русско-японской войне (а также последующие исторические события 20-40-х гг. ХХ в.) показали ошибочность этого решения; Россия вернулась к амурскому варианту Транссиба. Транссиб был завершен строительством моста через Амур в 1916 г. Прокладка Транссиба и КВЖД создали условия для быстрого заселения Приморья и появления многочисленных новых топонимов (в основном названия населённых пунктов). По инициативе генерал-губернатора С.М. Духовского имена изыскателей и строителей дороги (Надеждин, Кипарисов, Кнорринг, Шмаков, Прохаско, Эбергард, Краевский и др.) отражены в названиях железнодорожных станций.

В советское время в Приморье появилось немало идеологических названий. Так, к новым советским праздникам имеют отношение названия Первомайское, Октябрьский. Использованы в новой топонимике имена коммунистических лидеров и военоначальников — Ленин, Киров, Ворошилов, Гамарник. Появились посвятительные названия в память о приморцах — участниках революции, партизанского движения, Гражданской и Отечественной войн, вооружённых конфликтов (Хасанские события).

В 1960-70-е гг. ряд населённых пунктов в Приморье были признаны не перспективными и заброшены. В последние два десятилетия в связи с социально-экономическими проблемами в стране процесс исчезновения поселений возобновился, были заброшены ранее процветающие военные городки. Топонимические следы исчезнувших поселений проявляются в названиях урочищ и рек, на которых они стояли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Топонимический словарь Приморского края»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Топонимический словарь Приморского края» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Филиппов - Краткий словарь танцев
Андрей Филиппов
Отзывы о книге «Топонимический словарь Приморского края»

Обсуждение, отзывы о книге «Топонимический словарь Приморского края» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x