Филипп Сэндс - Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества

Здесь есть возможность читать онлайн «Филипп Сэндс - Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Книжники, Жанр: История, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Филипп Сэндс – известный британский публицист, юрист-международник, профессор права, принимавший участие во многих судебных процессах по военным преступлениям. Сэндс – президент британского ПЕН-клуба, популярный комментатор программ BBC и CNN, автор 16 книг и лауреат многих премий, пять из которых он получил именно за книгу «Восточно-западная улица». Исследование собственных корней ведет автора от Львова-Лемберга в Нюрнберг, от Нюрнбергского процесса – в наши дни, ибо сами понятия человечности и бесчеловечности навеки окрашены Холокостом и приговором, прозвучавшим на Нюрнбергском процессе. И оттого что большая история так тесно переплетается с историей семьи, человеческое в ней – утверждается.

Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне нравились отчеты фрау Хладек – живые, полные энтузиазма. Через две недели она прислала мне электронное письмо со свежими результатами, в том числе и «весьма неожиданными», по ее словам. Эмиль Линденфельд, торговец, родился 2 февраля 1896 года в городе Копычинцы, Польша. «Польша» в деле была зачеркнута и вписано «СССР». Он умер 5 июня 1969 года в Вене.

«А теперь замечательные новости». Фрау Хладек раздобыла Totenbeschauprotokoll Линденфельда – этот документ фиксирует личные данные человека на момент смерти. Имя «Эмиль» было написано, затем вычеркнуто, сообщила она. Вместо «Эмиля» неизвестное лицо вписало другое имя: «Мендель».

Замена имени в такого рода документах случается крайне редко, пояснила фрау Хладек. В своей работе она лишь несколько раз с таким сталкивалась. Как она это понимает? Он был евреем, но не афишировал этот факт.

Фрау Хладек сочла Эмиля «тайным евреем».

Посмертный протокол снабдил фрау Хладек и другими сведениями, и она сочла нужным заглянуть также в наследственное дело Линденфельда. Это в самом деле оказалось полезным.

– Его мать – Сара Линденфельд – закончила жизнь в Лондоне, – отчиталась мне фрау Хладек. Вероятно, этим объясняется упоминание Лондона на снимках 1951 и 1954 года: Линденфельд приезжал повидаться с матерью. И еще одно: в начале войны Эмиль Линденфельд был женат на Лидии Штурм, еврейке. У них была единственная дочь Алиса. В какой-то момент в 1939 году жена Линденфельда Лидия вместе с дочкой уехала из Вены в Лондон. Явная параллель с участью Риты: к концу 1939 года и Эмиль, и Рита оказались в Вене одни, их супруги и дети выбрались, а им пришлось как-то выживать – посреди войны, под властью нацистов, в одиночестве.

По словам фрау Хладек, к моменту смерти Эмиля Линденфельда его дочь Алиса жила во Флашинге, штат Нью-Йорк. Она вышла замуж за Альфреда Зейлера, у них было двое детей, Сандра и Говард, оба родились в 1950-х годах, Еще одно совпадение: упоминание «деда» в надписи на фотографии 1954 года можно объяснить рождением Сандры в 1952 году. Для полной уверенности не хватало фотографии, но к делу фотографии не прикладывались. Однако теперь, зная имена внуков, я мог перенести поиски в Нью-Йорк.

84

Алису Зейлер в городе Флашинг, штат Нью-Йорк, я не отыскал; также не было информации и о Сандре и Говарде Зейлер, то есть внуках, – ни во Флашинге, ни во всем регионе.

Тут на помощь пришел фейсбук: среди сотен миллионов пользователей обнаружился Говард Зейлер во Флориде. В профиле он указывал, что школу закончил во Флашинге. На фотографии – мужчина пятидесяти с небольшим лет, это соответствовало дате рождения, которую установила фрау Хладек. В числе его френдов значилась Сандра, теперь под фамилией Гарфинкель.

Я написал Говарду сообщение, но ответа не получил. Тогда я стал искать Сандру Зейлер Гарфинкель и нашел адрес: Массапекуа, Лонг-Айленд, не так уж далеко от Флашинга. Номера телефона в публичном доступе не было, но его можно было получить за небольшую сумму. Теплым летним вечером, сидя в Лондоне, я набрал этот номер – не без внутренней дрожи.

Ответила женщина с сильным нью-йоркским акцентом. Я сказал, что разыскиваю Сандру Зейлер, внучку Эмиля Линденфельда, жившего в Вене. Последовало долгое молчание, и наконец:

– Это я.

Снова пауза, и затем:

– Это довольно странно. Что вам нужно?

Я рассказал ей свою историю, максимально сократив: дескать, возможно, моя бабушка была знакома с ее дедом в Вене до или во время войны.

– Ну да, моего деда звали Эмиль Линденфельд, и он жил в Вене, – сказала Сандра.

Она была настроена скептически, но не враждебно, предвзято или недружелюбно. Вкратце рассказала историю своей семьи:

– Эмиль был женат на Лидии, моей бабушке. После того как в марте 1938 года Австрию заняли нацисты, но до начала войны, Лидия уехала из Вены вместе с моей матерью Алисой. Они уехали в Лондон, там моя бабушка работала служанкой. После войны Алиса и Лидия эмигрировали в Америку, но Эмиль остался в Вене. Нам говорили, что его бы не пустили в Америку, потому что у него был туберкулез. В 1958 году бабушка Лидия умерла, и тогда Эмиль приехал в Америку. Мне было шесть лет. Он прожил у нас полтора месяца, учил меня немецкому, а потом уехал. Больше я никогда его не видела.

Есть ли у нее фотографии Эмиля?

– Да, конечно.

Возможно, и в интернете есть, добавила она. Ее мать умерла в 1986-м, но отец скончался совсем недавно.

– Он написал книгу о своем участии в войне, она есть в Сети, и там фотографии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества»

Обсуждение, отзывы о книге «Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x