– Именно это вы планировали, – сказал Максвелл Файф Нейрату. – Устранить чешских учителей, писателей, певцов, всех, кого вы называете интеллигенцией, – людей, которые могли бы передать следующим поколениям историю и традиции чешского народа {574} 574 Trial of the Major War Criminals, 17:61.
. Это и есть геноцид.
Фон Нейрат безмолвствовал. Самовольная поездка Лемкина сразу же принесла плоды.
Позднее Лемкин написал Максвеллу Файфу, взволнованно, торжественно, выразил «глубочайшую признательность» за полученную от британского прокурора поддержку концепции геноцида {575} 575 J. Cooper. Raphael Lemkin. Р. 70.
. Ответ Максвелла Файфа – если он был – утерян. После суда прокурор написал предисловие к блистательному отчету журналиста Р. У. Купера о процессе, упомянув при этом термин «геноцид» и книгу Лемкина. «Это преступление составляло суть плана нацистов», писал он, и привело к «чудовищным» деяниям. Купер уделил целую главу «новому преступлению – геноциду», концепции, «апостолом» которой был Лемкин, «глас вопиющего в пустыне». Купер отметил, что оппоненты этого термина понимали, что он может быть применен к «исчезновению индейцев Северной Америки», то есть признал, что идеи Лемкина представляют собой «категорическое предупреждение белой расе» {576} 576 R. W. Cooper. Nuremberg Trial. Р. 109.
.
Журналист упомянул Хаусхофера, «варварство», «вандализм» и Мадридскую конференцию, с которой Лемкин «был отозван в Польшу» {577} 577 R. W. Cooper. Nuremberg Trial. Р. 110.
(похоже, Лемкин продолжал приукрашивать свою биографию, как в Дьюке четырьмя годами ранее). Очевидно, Лемкин использовал Купера, чтобы подобраться к Максвеллу Файфу, и скорее всего, именно этим путем слово «геноцид» вновь проникло в судебный зал.
Поскольку Шоукросс и Лаутерпахт в тот момент отлучились из Нюрнберга, Максвелл Файф мог самостоятельно развивать тему геноцида, и это могло иметь существенные последствия: в отличие от «преступлений против человечества» – концепции, которая охватывала деяния, совершенные во время войны, – обвинение в геноциде открывало возможность учесть все деяния нацистов, в том числе совершенные до начала войны.
Пока Лемкин дергал за все ниточки, настаивал, пробивал, Лаутерпахт писал свои части заключительной речи Шоукросса. Он сидел в одиночестве на втором этаже дома 6 по Кранмер-роуд, а не выпивал с журналистами в баре нюрнбергского «Гранд-отеля». Мне представляется – негромким фоном – Бах, «Страсти по Матфею», мысли текут одна за другой, перо летает по бумаге. Время от времени Герш переводит взгляд на окно, видит университетскую библиотеку и футбольное поле.
Он проработал над текстом несколько недель. Завершил короткое вступление и более пространные первую и третью часть обвинительной речи, изложив юридические аргументы (вторая часть, с разбором фактов и доказательств, была написана еще в Нюрнберге). Я располагал отпечатанной на машинке версией этого текста, но хотел увидеть рукописный оригинал, тот, который Лаутерпахт передал своей машинистке миссис Лайонс. Эли хранил оригинал в Кембридже, и я снова поехал в этот университетский городок. Мне уже был знаком почерк Лаутерпахта, знакомы были и его аргументы, столь ясно и логично изложенные: Лаутерпахт призывал трибунал отвергнуть доводы подсудимых о том, что-де эти обвинения были новыми и не имели прецедентов. Первые страницы были написаны с величайшей сдержанностью – все чувства, вся страсть были полностью из них удалены. В этом, как и во многом другом, Лаутерпахт был полной противоположностью Лемкину.
Но этот текст завершался иным выводом, нежели тот, который Лаутерпахт написал к началу процесса. Новый финал был неприглаженным, страстным, хватающим за душу. В нем отсутствовали, в отличие от первоначального, девять вводных страниц о задачах трибунала и нужде в справедливости. Цель трибунала не месть, писал Лаутерпахт, а осуществление справедливости в соответствии с законом, «авторитетное, обоснованное и беспристрастное установление» криминальных фактов. В задачи трибунала входило укрепление закона для защиты отдельных лиц, создание «наиболее значимого прецедента для любого грядущего международного уголовного суда» {578} 578 H. Lauterpacht. Draft Nuremberg Speeches . Р. 68.
(это была пророческая мысль, ибо до создания международного уголовного суда оставалось еще долгих пять десятилетий).
Вторая часть подготовленного Лаутерпахтом текста занимала более сорока страниц. Здесь ему удалось соединить многие идеи, над которыми он думал в прежние годы. Разбирая военные преступления, он выделил убийства, обращение с военнопленными, с польской интеллигенцией и советскими политруками. Не жалея сил, Лаутерпахт отстаивал мысль, что само понятие преступлений против человечества не является чем-то новым – таким образом, он опровергал собственные слова, адресованные несколькими месяцами ранее Министерству иностранных дел. Теперь эта концепция подавалась как исходный пункт, необходимый для защиты «прав человека» {579} 579 H. Lauterpacht. Draft Nuremberg Speeches . Р. 87.
, для того, чтобы представить отдельным лицам убежище «против жестокости и варварства государства». Определенные деяния должны быть признаны противозаконными, даже если немецкие законы поощряли их. В этом тексте Лаутерпахт поставил права человека выше прав государства. В этом и заключался новый подход – служить в первую очередь интересам отдельного человека, а не государства.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу