Виктор Усов - Китайский Берия Кан Шэн

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Усов - Китайский Берия Кан Шэн» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: «ОЛМА-ПРЕСС», Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Китайский Берия Кан Шэн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Китайский Берия Кан Шэн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой книги Кан Шэн — член Политбюро ЦК компартии, советник «группы по делам культурной революции»; он возглавлял Особый отдел ЦК (партийная разведка и контрразведка). Этот человек вел борьбу с предателями и подбирал новую жену для Мао Цзэдуна, когда последний жил в пещерах в Янвани; из-за его политических игр ухудшились советско-китайские отношения в 60-е годы. Его называли «китайский Берия». Кан Шэн умер в 1975 году, был похоронен с почестями на правительственном кладбище, а через несколько лет его посмертно исключили из партии и объявили контрреволюционным преступником.
Кто был на самом деле этот человек — преданный революционер, лучший член КПК или преступник? Какими методами велась борьба в верхних эшелонах власти? На эти вопросы отвечает книга В. Усова, доктора исторических наук, ведущего сотрудника Института Дальнего Востока РАН.

Китайский Берия Кан Шэн — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Китайский Берия Кан Шэн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как выражалась сама Цзян Цинн, в первой половине 60-х годов она стала «часовым» Мао Цзэдуна в сфере общественного сознания. Выступая 12 апреля 1967 г. на расширенном заседании Военного совета ЦК КПК она буквально заявила: «Что касается культурно — просветительской деятельности, то здесь я была, так сказать, „патрулем“, т. е. выписывала ряд изданий и газет, просматривала их содержание и то, что считала сравнительно важными вещами, включая позитивные и негативные материалы, передавала Председателю для изучения. Такую примерно работу я выполняла на протяжении ряда лет». Однако роль «часового» ее явно не устраивала, она хотела играть роль «атакующего» форварда.

По приказу Кан Шэна 14 августа 1964 г. Отдел пропаганды ЦК КПК составил Секретариату ЦК партии доклад с указанием начать открытую демонстрацию и критику китайских фильмов «Февраль, ранняя весна» и «Преобразование Севера в Юг».

Кан Шэн продолжал раскручивать колесо критики. Он передал доклад Отдела пропаганды ЦК КПК от 14 августа 1964 г. Мао Цзэдуну для ознакомления, последний в резолюции на документе предложил «не ограничиваться демонстрацией фильмов только в нескольких крупных городах», а показать их в сотнях средних городов, сделать «эти ревизионистские материалы» достоянием масс, не ограничиваться только двумя предложенными фильмами, считая, что «есть и другие картины, которые нужно критиковать», явно давая понять, что кампанию надо расширять. Сигнал был немедленно понят. Вскоре открытой критике подверглись несколько десятков кинофильмов, пьес, романов. Причем всем им приклеивался ярлык «ревизионистских» произведений, «ядовитых трав», они считались проявлением борьбы «двух классов» и «двух путей» в литературе и искусстве. Уже только за октябрь 1964 г. пресса КНР опубликовала около 250 критических статей об одном только фильме «Февраль, ранняя весна». Наиболее острой критике в это время подверглись такие фильмы, как «Лавка Линя» (снят по сценарию Ся Яня, заместителя министра культуры, по одноименной повести Мао Дуня), «Сильный поток», «Город в осаде», «Рекрутский набор», «Сестры на сцене», «Не Эр». В то же время эти фильмы стали шире демонстрироваться в китайском кинопрокате, их показывали в различных ведомствах и учебных заведениях. Автор этих строк сам был свидетелем таких показов в Пекинском институте иностранных языков в 1965 — начале 1966 г. Группы людей: дети, молодежь и старики со своими скамеечками тянулись к месту, где на открытой площадке на экране должны были демонстрировать «ревизионистский» фильм. Многие смотрели их впервые и с нескрываемым интересом.

Начались нападки на теорию «описания среднего героя» и «углубления реализма». Эту теорию, судя по критическим материалам середины 60-х годов, видный писатель и литературовед, заместитель Председателя Союза китайских писателей Шао Цюаньлинь начал пропагандировать с зимы 1960 г. В марте 1961 г. он предложил журналу «Вэньи бао» продолжить публикацию статей под рубрикой «Вопросы тематики». В этом цикле Шао Цюаньлинь обнародовал статью «Проблема типичного», в которой, как позднее отмечали его критики, «подчеркивая необходимость разнообразия изображаемых персонажей», на деле ратовал за «описание среднего героя».

Свою теорию «описания среднего героя» более четко он сформулировал на одном из совещаний в редакции «Вэньи бао» 25 июня 1962 г. 13 июля на другом совещании он заявил: «Писатель связан всяческими правилами и регламентациями, ему очень тяжело… Сейчас писатели не имеют возможности вскрыть противоречия внутри народа. Основа реализма недостаточна, а романтизм слишком поверхностен».

Со 2 по 16 августа 1962 г. в Даляне союзом китайских писателей было созвано совещание, посвященное литературным рассказчикам на деревенскую тему. Одним из руководителей совещания был Шао Цюаньлинь, на форуме выступали Мао Дунь и Чжоу Ян.

Шао Цюаньлинь в выступлении подчеркнул, что основные темы, по которым создаются произведения литературы и искусства в последние несколько лет, довольно ограничены, методы — примитивны, чувствуется догматический уклон, описываются только передовики производства. Необходимо разнообразить формы творчества и тематический материал произведений литературы и искусства. Следует не только описывать положительных и отрицательных героев, но и среднего человека, надо сделать шаг к реальной жизни.

В апреле 1965 г. министерство культуры и ВАРЛИ с входящими в нее союзами и ассоциациями закончили кампанию «по упорядочению стиля» и подготовили доклад «об успешном завершении кампании перевоспитания в области и литературы и искусства».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Китайский Берия Кан Шэн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Китайский Берия Кан Шэн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Китайский Берия Кан Шэн»

Обсуждение, отзывы о книге «Китайский Берия Кан Шэн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x