Андрей Гладышев - 1814 год - «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Гладышев - 1814 год - «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Политическая энциклопедия, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге рассказывается об участии казаков в составе Богемской (Главной) армии в кампании 1814 года во Франции. В центре внимания — три случая: действия казачьих полков в составе смешанных отрядов союзников, самостоятельный рейд отряда казаков под командованием атамана М. И. Платова, казаки при Главных квартирах и в личном конвое Александра I. Акцентируется человеческое измерение войны, в первую очередь — восприятие казаков гражданским населением Франции в условиях интервенции и военной оккупации.
Монография основана на широком круге источников, как опубликованных, так и архивных. Для историков, преподавателей истории, студентов и широкого круга читателей.

1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1635

Dardenne Р. Op. cit. Р. 41–42; Steenackers F.-F. Op. cit. Р. 201; Rey M.-P. Op. cit. Р. 59.

1636

Steenackers F.-F. Op. cit. Р. 200.

1637

Dardenne Р. Op. cit. Р. 205–208. Комментарии Антрэ см.: Hantraye J. Pierre Dardenne et l'écriture de la guerre… Р. 100. Стинакер в этом месте сделал примечание к письму Дарденна, засвидетельствовав, что он сам видел могилу справа от входа на старое Шомонское кладбище с надписью на русском языке. Посетителей информировали, что здесь покоится прах двадцатишестилетнего подполковника кавалерии Степана Бламова. Воспроизведена могильная надпись у Стинакера со многими орфографическими ошибками и опечатками, его же перевод на французский язык и комментарии ясности не только не вносят, но, напротив, кажется, все только еще больше запутывают. Во-первых, на могиле, судя по всему, указана дата смерти 27 января (старого стиля), т. е. 8 февраля по новому стилю. Стинакер в переводе указывает 27 февраля (естественно, нового стиля). Но в письме Дарденна от 3 марта указано четко: «…сегодня хоронили умершего от ран». Во-вторых, покойник указан как служащий 28-го «Остерского полка». У казаков такой нумерации и такого полка не было, а Дарденн описывал похороны именно «казацкого офицера». Может быть, у Стинакера и Дарденна речь идет о разных людях: историк видел могилу какого-то (гусарского?) подполковника Бламова, умершего 8 февраля, а мемуары Дарденна повествуют о похороненном 3 марта казаке. А может быть, все дело в трудночитаемой полустершейся надписи на могильной плите…

1638

Steenackers F.-F. Ор. cit. P. 214. Что касается «казачьего гетмана, который сопровождал Александра I», то на первый взгляд, это мог быть М.И. Платов. Но письмо Дарденна датировано 6 марта, а М.И. Платов только 8 марта в местечке Ревиольон (или Ревильён) получил высочайшее повеление передать командование своим отрядом и прибыть к Александру I. Сын М.И. Платова полковник Платов 6-й находился в отряде отца. См.: Донское казачество… С. 537. Если Дарденн имел в виду отца и сына Платовых, то получается, что полковник Платов 6-й прибыл в Шомон ранее М.И. Платова, а тот, уже потом, отблагодарит хозяина за гостеприимство.

1639

Dardenne Р. Ор. cit. Р. 56–57. См. также: Hantraye J. Pierre Dardenne et l'écriture de la guerre… Р. 104.

1640

Dardenne Р. Ор. cit. Р. 57. То же см.: Steenackers F.-F. Ор. cit. Р. 208.

1641

Steenackers F.-F. Ор. cit. Р. 208.

1642

Dardenne Р. Ор. cit. Р. 58; Steenackers F.-F. Ор. cit. P. 209. Антрэ, комментируя этот пассаж, несколько невпопад заметил, что, возможно, русские были более открыты к обмену мнениями с французами. Да и пребывание во Франции окажет на русских очень большое влияние: они проникнутся либеральными идеями. См.: Hantraye J. Pierre Dardenne et l’écriture de la guerre… Р. 105.

1643

Bernardin de Saint-Pierre J.H. Observations sur la Russie // Bernardin de Saint-Pierre J.Н. Oeuvres complètes. 12 v. Paris, 1818. T. 2. Р. 284.

1644

Leroy (Aimé). Fragments sur l’histoire du Nord de la France en 1815, adressés en forme de lettres à M. Abel du Pujol // Archives historiques et littéraires du Nord de la France. T.I. Valanciennes, 1829. Р. 469.

1645

Guerre-Dumolard J. Campagnes de Lyon en 1814 et 1815, ou Mémoires sur les principaux événements militaires et politiques qui se sont passés dans cette ville et dans quelques contrées de l’est et du midi de la France, à l’occasion de la restauration de la Monarchie française. Lyon, 1816. Р. 74.

1646

D**** M.P. L’Élan Parisien, chant national, suivi d’un chant guerrier, traduit du russe, et d’une notice sur diverses peuplades qui fournissent à la Russie les troupes indisciplinées, connues sous le nom de Cosaques, par M.P. D****. Paris, 1814.

1647

Lemaitre J.-M. Combat de Nogent-sur-Seine. Nogent, 1840. Р. 18. Шюке в своей книге привел письмо мэра Фальсбурга префекту департамента Мёрт, в котором упоминается захват Юненга «казаками», хотя это были русские уланы. См.: Chuquet A. L’Alsace en 1814… P. 77.

1648

Jaquot. Souvenirs de l’invasion se 1814 à Arcis-Sur-Aube… Р. 8.

1649

Gain-Montagnac J.-R. de. Op. cit. Р. 7. При этом автор прекрасно знает, как выглядят «настоящие казаки», которых ему также довелось неоднократно встречать на пути из Парижа в Лаон.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов»

Обсуждение, отзывы о книге «1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x