"Predictions de Maurice Privat"
August A. Thomen "Don't believe it! says the Doctor". New-York, 1935.
См. интересный репортаж Жана Галтье-Буасье в ноябрьском номере "Grapouillot" за 1937 год.
Об этом сообщает Шандор Деметер в "Ethnographia" за XI год.
"Souvenirs prophetique d'une sibylle sur les causes de son arrestation" (1815). "Anniversaire de la mort de Josephine" (1815). "L'oracle sibyllin ou suite des souvenirs prophetique" (1817). "Memoires historiques et sekrets de I'imperatrice Josephine" (1820).
Богарне (Beauharnais), Александр (1760-1794) — французский генерал, гильотинирован.
Известный оккультист Максимильян Перти в сборнике собранных им материалов пишет, что Наполеон обращался к ясновидице, в частности, в 1793, 1801, 1805, и 1807 годах ("Die mystischen Erscheinungen der menschlichen Natur". Лейпциг, 1872, т. II, с. 250). Из какого источника получены эти сведения, выяснить не удалось.
"Le cabinet de l'histoire". Париж, 1905, т. II, с. 259.
В "Советском энциклопедическом словаре" (Советская энциклопедия, 1982) на 775 странице указывается, что Колумб открыл Мартинику в 1502 году ( прим. перев. )
…als eine von ihrer Wohnung nicht eben allzuweit abgelegene besondere Retirade und recht furstlicher Hof — und Lustgarten, zu ihrer Recreation angewiesen, also dass sie sich nach Belieben da hinein und auch wieder davon weg begeben konnen.
Йокаи Mop (1825 — I904) — венгерский писатель
Пьер Бейль в своем "Словаре…" посвятил статью из пяти колонок об этом случае под вокабулой: Штофлер.
Нифо (Nifo), Августин (или в латинизированной форме Августинус Нифус) (1473? — 1538) — итальянский философ ( прим. ред. )
Гора на берегу Дуная в центре Будапешта, ее высота 235 метров ( прим. перев. )
Подробные сообщения об этом случае публиковались в берлинском "Vossische Zeitung" в номерах от 3, 14 и 17 апреля 1750 года. Об этом же сообщалось на 233 странице I тома "Book of Days" Чемберса.
Швабхедь — гора в Будапеште, ныне — гора Свободы ( прим. перев. )
Стилихон (Stilicho), Флавий (ок. 365 — 408 гг. н. э.) — римский полководец и государственный деятель ( прим. ред. )
Эти предсказания собрали и издали Александр в 1841-1856 годах в Париже, Фридлих — в 1852 году в Лейпциге, Геффекен — в 1902 году там же.
Вильмош Толнаи (1870-1937) — лингвист, действительный член венгерской академии наук ( прим. перев. )
Бюффон (Buffon), Жорж Луи Леклерк (1707-1788) — французский ученый-натуралист ( прим. ред. )
Dry Nagel stecken bier vor Augen,
Die mag ein jeder Springer schaugen:
Der erst zwolt Schuh hoch von der Erd,
Den Herzog Christoph ehrenwerth
Mit seinem Fuss herab that schlagen…
(Перед глазами — три гвоздя,
Прыгун их видел хорошо:
двенадцать футов от земли, так высоко
был нижний гвоздь, который славный герцог
Криштоф так легко сбивал ногой…)
Миклош Толди — герой былины Петера Илошваи Шеймеша (XVI век)
Kuonrad lief bis гит andern Nagel
Wohl von der Erd zehenthalb Schuh.
(Конрад добежал до второго,
Его высота были пятнадцать футов.)
Глагол lief также подтверждает, что речь шла о беге на стену, а не о прыжках. Об этом пишет А. Э. Богенг в своей работе "Geschichte des Sports aller Volker und Zeiten" (Лейпциг, 1926, т. 1, с. 183). Там же он упоминает, что бег на стену из Франции попал в Германию. Об этом пишет также Рабле.
"Homo ludens" ("Человек играющий"). Амстердам, 1939
Карл Линей (1707-1778) — шведский естествоиспытатель, создатель системы растительного и животного мира ( прим. перев. )
"Martin Zeiller's Epistolische Schatzkamrner" (Ульм, 1683). Книга очень мило начинается: "Grossgustiger, nach Stands-Gebuhr zu ehrender, geneigter Leser!", т.е. "Уважаемый в степени, приличествующей его рангу, благосклонный читатель!" Автор как на подносе вручает читателю возможность выбора степени почитания. Каждый может выбрать себе то, что ему больше нравится.
Статья "Робер" в "Dictionnaire historique et critique"
Квинтилиан, Марк Фабий (ок. 35 — ок. 100 гг. н.э.) — римский риторик, автор знаменитого трактата "Воспитание оратора" ( прим. ред. )
Антал Орсаг — венгерский писатель середины XIX века ( прим. перев. )
Напечатано в I томе книги "Венгерская старина и странности" Золтаном Трочаньи
"Du Dandysme et de G. Brummel". Coen, 1845.
Этой короткой выдержкой я хотел только сослаться на дендизм. Кроме д'Оревиля, существовал еще один прекрасный историк дендиэма — Жак Боленже. В своей книге "Les Dandys" (Париж, 1907) он публикует библиографию в отношении Бруммеля и очень интересно, опираясь на достоверные данные, показывает мир денди в Париже столетней давности. Уличными фигурами Парижа занимается и книга Ch. Yriarte "Paris grotesque et les celebrites de la rue" (Париж, 1864).
Читать дальше