Седер («порядок») – семейная трапеза в первый вечер праздника Пасхи (Песах), характерной чертой которой является традиционный четкий порядок. На столе обязательно должно присутствовать блюдо с тремя опресноками («мацот»), расположенными друг над другом и как бы олицетворяющими три части еврейского народа: священников (когенов), левитов и простых евреев; «марор» – горький хрен (напоминание о горечи «рабства»); «харосет» – блюдо из яблок, тертых орехов, миндаля, корицы и вина (напоминает своим видом глину, которую рабы месили в Египте); кусочек мяса с костью (символизирует принесенного в жертву пасхального агнца); блюдце с соленой водой (память о слезах, пролитых в Египте); овощи и вино (символ радости и избавления от рабства). Хозяин дома отламывает половину средней части опреснока и часть ее прячет. Эту часть, называемую «афикоман» [173](греч. «после пира»), стараются найти дети, чтобы получить сладости и подарки. Самый младший из присутствующих задает четыре вопроса, связанные с праздником. Отец ему отвечает, поясняя значение обрядов.
Сефарды (от «Сфарад» – Испания) – термин, обозначающий евреев, живших в Испании и изгнанных из нее и из Португалии; в более поздние времена они осели в Голландии, на юге Европы и на Ближнем Востоке. быту сефарды в основном пользуются языком ладино (его основа – староиспанский). От ашкеназов отличаются несколько иными ритуалами. Их общины в настоящее время находятся в Израиле, США, странах Южной Америки и других странах.
Талмуд («изучение») – собрание традиционных, в основном правовых положений иудаизма, комментариев к Библии, наставлений в морали, рассуждений, легенд и притч. Талмуд – важнейшая после Танаха (Библии) книга иудаизма; его создателями были еврейские ученые – таннаи и амораи; складывался Талмуд из Мишны (основного текста, содержащего правовую доктрину послебиблейского иудаизма) и из комментариев к этому тексту – Гемары. Дальнейшая работа над Мишной проводилась в знаменитых академиях на территории Палестины и авилонии, что привело к кодификации материалов, которые стали основой для двух Талмудов – Палестинского, названного Иерусалимским, и авилонского, различающихся объемом, стилем и тематикой. Иерусалимский Талмуд, законченный в IV в. и написанный на западноарамейском языке, – более сжатый и простой по своей сути. Он содержит комментарии (Гемару) к 39 из 63 трактатов Мишны. авилонский Талмуд, законченный в начале VI в., в три раза больше Иерусалимского, он комментирует 37 трактатов Мишны, в нем применены более сложные методы интерпретации. Написан он на восточноарамейском языке. авилонский Талмуд – кладезь знаний по истории, обычаям, иудейскому праву, фольклору, состоянию наук в древнем мире, – сотни лет оказывал огромное влияние на науку и культуру еврейского народа. Он до сих пор остается объектом исследований и комментариев.
Талмуд Тора («изучение Торы») считается наивысшей религиозной обязанностью человека. Этот термин может также означать религиозную школу, которую содержит община для бедных детей, чьи родители не могут обеспечить им платное обучение.
Танах – аббревиатура, обозначающая Библию, складывается из названий трех частей еврейской Библии: это Тора, Невиим и Кетувим.
Таннаи («учителя») – ученые, мудрецы, которые поясняют и толкуют Тору; их проповеди составили Мишну и Барайту; деятельность таннаев приходится на 20 – 200 гг. Среди выдающихся учителей особенно известны Гамалиил I, Гамалиил II, рабби Меир, Иегуда Ганаси.
Таргум («перевод») – арамейский перевод древнееврейской Библии.
Ташлих («бросание») – обычай, известный с XVb., основанный на фрагменте Книги Михея (7, 19): «Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши». Состоит в вытряхивании в реку хлебных крошек из карманов, сопровождаемом покаянной молитвой. Приурочен к Рош-Гаша-на и символизирует очищение от грехов.
Тосефта («дополнение») – собрание устной традиции, дополняющей Мишну. Тосефта, как и Мишна, делится на шесть трактатов.
Тефиллин («молитвенные [принадлежности]», греч. филактерии) – небольшие кожаные коробочки в форме куба, с помощью черных ремней привязываемые на левую руку и на голову. Надеваются перед будничной утренней молитвой во время произношения следующих слов: «И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими» (тор. 6, 8). Содержат четыре фрагмента Торы, написанные на пергаменте: тор. 6, 4–9; 11, 13–21; Исх. 13, 1 – 10; 13, 11–16.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу