Членам Президиума ЦК КПСС, кандидатам в члены Президиума ЦК КПСС и
секретарям ЦК КПСС
Посылаю письмо Хатояма, полученное 18 октября 1956 г., и проект ответа.
Проект ответа считаю приемлемым. Если не будет замечаний, ответ направим Хатояма.
Н. Булганин
Господину Н. А. Булганину,
Председателю Совета Министров
Союза ССР
Ваше Превосходительство
Господин Председатель.
Свидетельствуя свое почтение, я имею честь обратиться к Вам с нижеследующим:
В связи с вчерашней моей беседой с Вами, я понимаю так, что наша беседа имела следующее содержание, а именно:
1) Относительно территориального вопроса я просил Вашего любезного содействия в том, чтобы беседа между Уполномоченным господином Коно и господином Хрущевым, Первым Секретарем Партии, успешно проходила. На это Вы выразили свое согласие.
2) Относительно вопроса о принятии Японии в члены Организации Объединенных Наций я просил содействия советской стороны, чтобы таковое принятие Японии было на деле осуществлено после вступления в силу Совместной Декларации о нормализации отношений между Японией и Советским Союзом, и высказал свое убеждение в том, что Советский Союз поддержит принятие Японии в члены ООН, не связывая это с вопросом о принятии третьей страны в члены ООН. На это Вы пояснили, что Вы готовы, от имени всех советских руководителей, заверить меня в том, что в случае осуществления нормализации отношений между Японией и Советским Союзом, Советский Союз всесторонне поддержит принятие Японии в члены ООН.
3) Относительно вопроса о репатриации японцев, остающихся ныне в Советском Союзе, Вы согласились на мою просьбу продолжать выяснение судьбы японцев, судьба которых еще неизвестна.
4) Относительно международных вопросов и вопроса об атомной энергии Вы согласились на мою просьбу сделать их предметами обсуждения после восстановления нормальных отношений между Японией и Советским Союзом и исключить эти вопросы из нынешней Совместной Декларации, установляющей нормализацию отношений между ними.
5) Относительно вопроса о предоставлении здания посольству, открываемому в Москве, помещений для членов посольства и проч. я просил Вашего особого содействия, на что Вы выразили свое согласие.
Если нет ошибки в моем вышеизложенном понимании, то нельзя ли просить Вас не отказать в любезности подтвердить это в письменном виде.
Пользуюсь случаем, чтобы заверить Вас, Господин Председатель, в моем совершенном к Вам уважении.
И. ХАТОЯМА
Премьер-министр Японии
Проект ответа Н. Булганина премьер-министру Японии И. Хатояма
Ваше Превосходительство
Господин Премьер-Министр.
Я имею честь сослаться на Ваше письмо от 18 октября 1956 года, в котором Вы просите подтвердить правильность понимания Вами некоторых вопросов, затронутых в нашей беседе, имевшей место 17 октября сего года.
По упомянутым в Вашем письме вопросам беседа имела следующее содержание:
1. Территориальный вопрос. Касаясь этого вопроса, мной было сказано, что Советское Правительство, руководствуясь желанием заключить мирный договор и тем самым нормализовать наши отношения, взяло на себя серьезную ответственность перед нашим общественным мнением, выразив готовность передать Японии острова Хабомаи и Сикотан в случае заключения мирного договора. Я напомнил, что позиция Советского Правительства по территориальному вопросу была подробно изложена в ходе предыдущих лондонских и московских переговоров.
Что касается мнения, высказанного по территориальному вопросу Н. С. Хрущевым в двух беседах с господином И. Коно, то я заявил, что Н. С. Хрущев изложил точку зрения, с которой мы полностью согласны, ибо эта точка зрения является точкой зрения Советского Правительства. Относительно еще одной предстоящей встречи господина И. Коно с Н. С. Хрущевым я высказал свое положительное к ней отношение.
Далее мной было сказано Вам, что мы все прилагаем усилия к тому, чтобы найти приемлемое решение этого вопроса. Мы предоставили Японии большой выбор, и она может руководствоваться целым рядом положений, изложенных в известных документах, о которых я говорил в нашей беседе. Мной было сказано также, что ни на какие другие уступки мы не можем пойти.
2. О принятии Японии в члены ООН. По этому вопросу я заявил, что после восстановления нормальных отношений и ратификации документов мы выполним наше обещание – поддержать просьбу Японии о приеме ее в ООН.
Читать дальше