Harry Turtledove - Owls to Athens

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Owls to Athens» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Owls to Athens: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Owls to Athens»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Owls to Athens — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Owls to Athens», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And he did. In the end, Himilkon sold him the writing material for one drakhma, four oboloi the roll: less than half of what he’d first proposed. Sostratos knew he would still have to hope papyrus was in short supply in Athens. That would let him bump up his selling price to the point where he made decent money. If it wasn’t…

If it’s not, he thought, the Aphrodite might as well be carrying Damonax’s olive oil, for all the profit we’ll show on papyrus. But then he tossed his head. Olive oil was heavy and bulky and took up lots of room. Papyrus wasn’t, and didn’t. And I’d sooner haggle with scribes and writers than with oil merchants any day.

2

Bright morning sun sparkled off seawater in the Great Harbor at Rhodes. Menedemos stood at the stern of the Aphrodite , steering-oar tillers in his hands. He was ready to leave on the instant, even if the akatos remained tied up at the quay. “We’ve got all our cargo, don’t we?” he asked Sostratos, for the third time since they’d come to the merchant galley at dawn.

“Yes, we’re fully laden,” his cousin answered. “That is, unless Damonax’s slaves come rushing up with a couple of hundred amphorai of olive oil at the last instant.”

“They’d better not, by the dog!” Menedemos said. “Your precious brother-in-law doesn’t think we’re sailing till day after tomorrow, does he? Let his slaves bring the oil then-and let ‘em lug it back when they find out we’re gone.”

“That will be a good joke-then,” Sostratos said. “We’ll hear about it when we get home. Our fathers will hear about it right away, I’m sure.” He sighed. “Family.” By the way he said it, he meant it for a curse.

Up on the quay, Menedemos’ father said, “Looks like your crew is still a couple of men light.”

Family, Menedemos thought, in much the same way as Sostratos had said it. Aloud, he replied only, “Yes, Father.” Turning to his keleustes, he said, “They should be here any moment now, shouldn’t they, Diokles?”

“They should have been here already, skipper,” the oarmaster answered unhappily. Diokles was sun-browned, in his mid-forties, with the broad shoulders and callused hands of a man who’d spent a lot of years pulling an oar. “I told ‘em to show up early. If they’re having a last carouse and holding us up, I’ll make ‘em pay once they do come aboard, you see if I don’t.”

Menedemos wouldn’t have wanted Diokles angry at him. Yes, he was somewhere between fifteen and twenty years younger than the oarmaster, but Diokles had courage to spare and a formidable physique his loincloth displayed to good advantage. Most of the time, Diokles was as good-natured as any man could be. When he wasn’t, though…

“Ahoy, the Aphrodite ! ” The hail came from the base of the pier. A barefoot man also wearing only a loincloth-surely a sailor-hurried up toward the merchant galley. “Ahoy!” he called again. “Looking for another rower?”

“Hail, Teleutas.” Now Menedemos sounded unhappy. In a low voice, he asked Diokles, “He’s not one of the men you’re waiting on, is he?”

“He sure isn’t,” Diokles answered at once. “He always shows up at the last minute, looking for whatever he can get.”

“Do we want him aboard?” Sostratos said. “He is a thief, even if he hasn’t stolen from his crew, and he’s no braver than he has to be.”

“I know. I know,” Menedemos said. “He works as little as he can get away with, too. But he’s here, and the other fellows aren’t.”

Sostratos gnawed his lower lip. Diokles looked as if he’d bitten into bad fish. Menedemos felt the same way. But neither his cousin nor the keleustes said no. With a sigh, Menedemos waved Teleutas on. The sailor grinned and came down the gangplank and onto the Aphrodite . He had his own pillow to protect his backside from the hard rower’s bench where he’d soon perch.

A quarter of an hour later, one of Diokles’ chosen men wove his way up to the akatos. Watching him, Menedemos hoped he wouldn’t fall off the pier and into the sea. He made it down the gangplank and aboard the Aphrodite , though Sostratos had to grab him to keep him from falling flat on his face on the poop deck.

Up on the wharf, Lysistratos laughed. He’d seen plenty of sailors board their ships in that condition. So had Philodemos, but Menedemos’ father looked disgusted, not amused. The glance he shot his son said he thought Menedemos made a habit of getting that drunk as soon as he put Rhodes under the horizon. That wasn’t fair, or true, but Menedemos knew his father wouldn’t listen if he said so.

He turned his attention to the sailor instead. “Hail, Nikodromos,” he said, his voice as sweet as unmixed Ariousian from Khios. “Take your place, my dear-we’re going to sweat the wine out of you.”

“Whatever you want, skipper,” Nikodromos said grandly. He found an empty rower’s bench and sat down-almost fell down again.

“Maybe we ought to wait for one more man,” Sostratos said. “The shape he’s in, he’ll foul the stroke till noon.”

“We’ll survive it, and so will he,” Menedemos answered. “He’ll sober up faster by working than any other way.” His chuckle was thoroughly nasty. “And he’ll be sorrier about it than he would be any other way, too.”

“We won’t make much of a show leaving the harbor if he’s too sozzled to keep time,” Sostratos said.

Menedemos gnawed on the inside of his lower lip. That got home. He liked to leave Rhodes with every bench manned, and with the oars rising and falling as smoothly as if the Aphrodite were a five in the Rhodian navy. Most of the sailors had pulled oars in a navy five or a smaller trireme at one time or another, so the hope was by no means forlorn. With Nikodromos drunk, though, he wouldn’t be able to look like a warship today.

He was still wondering whether to change his mind when somebody else-not a sailor, but one of the harborside loungers who might be found in any port around the Inner Sea-ran along the pier calling, “I thought you were already loaded here, but there’s a troop of slaves carrying amphorai headed this way.”

Menedemos and Sostratos exchanged glances of consternation. “Damonax!” they said together. So did their fathers, up on the quay. Menedemos realized he’d just had his mind made up for him. “Cast off!” he called, and the linen ropes that bound the Aphrodite to the wharf came in at bow and stern. He dipped his head to Diokles. “Let’s get moving, best one.”

“Right you are, skipper.” The oarmaster held up a small bronze square on a chain and a little mallet with which to strike it. He raised his voice till it carried all the way to the bow: “You ready, boys?” The rowers set themselves at their oars, staring back at him and waiting for the word of command. He smote the square, at the same time calling out, “Rhyppa pai!

The rowers all pulled, even Nikodromos. Diokles clanged the square again, and also used his voice to give the stroke. “Rhyppa pai! ” At the last syllable, the men pulled. “Rhyppa pai! ” The Aphrodite slid forward, a little farther, a little faster this time as she began to gain momentum. “Rhyppa pai! Rhyppa pai!

“Farewell! Safe voyage!” Lysistratos called from the end of the quay. Menedemos’ father didn’t say anything, but he did wave. Menedemos lifted one hand from the steering-oar tillers to wave back.

Sostratos peered over the Aphrodite ’s stern, back toward the quay she’d just left. “Oh, my,” he said a couple of minutes later. “Here come those slaves-and to the crows with me if Damonax isn’t with ‘em.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Owls to Athens»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Owls to Athens» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Harry Turtledove - The Scepter's return
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Two Fronts
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Walk in Hell
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Krispos the Emperor
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Imperator Legionu
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Justinian
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Striking the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Tilting the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove - In the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Second Contact
Harry Turtledove
Harry Turtledove (Editor) - The Enchanter Completed
Harry Turtledove (Editor)
Harry Turtledove (Editor) - Alternate Generals III
Harry Turtledove (Editor)
Отзывы о книге «Owls to Athens»

Обсуждение, отзывы о книге «Owls to Athens» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x