• Пожаловаться

Harry Turtledove: Owls to Athens

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove: Owls to Athens» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Harry Turtledove Owls to Athens

Owls to Athens: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Owls to Athens»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Turtledove: другие книги автора


Кто написал Owls to Athens? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Owls to Athens — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Owls to Athens», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Not if she’s someone I don’t want, someone I don’t care about. One more thing Menedemos found it best not to say. All he did say was, “Maybe.”

His father took politeness for agreement. Philodemos was and always had been remarkably good at hearing what he wanted to hear, and hearing it the way he wanted to. He said, “I’ll start asking around. I can think of three or four likely maidens about the right age just like that.” He snapped his fingers.

“There’s no rush,” Menedemos said. His father was also remarkably good at not hearing what he didn’t want to hear. He hurried out of the house, as if he expected to come back with a match all sewn up by suppertime. Maybe he did. Menedemos started to call him back, but what was the use? He’d waste his breath, he might anger his father, and he wouldn’t change a thing. Besides, he didn’t think Philodemos would come back with a match. The older man had said it would take time, then ignored his own words.

As if to escape the mere possibility, Menedemos went to the stairway and started up to his own room. No sooner had he set foot on the lowest stair than he heard footsteps coming down. He climbed the stairs with a lightened heart after that, his feet hardly seeming to touch them-it was Baukis. Her pace sped up, too. As his eyes adjusted to the gloom of the stairwell, he saw the smile on her face. He knew his own wore the same kind of smile, too.

They both stopped halfway. Menedemos looked up past Baukis to the second story. She looked down past him to the doorway that led out to the courtyard. This was probably the only place in the house where they could meet without the fear that a slave was, or could be, spying on them.

“I love you,” Menedemos said softly.

“I love you.” Baukis’ smile crumpled like the thin timbers of a fishing boat when a trihemiolia’s ram slammed into them at full speed. “Oh, Menedemos, what are we going to do? We can’t… I mean, we mustn’t…”

“I know.” He reached out and took her hands in his. By the way she held on to him, she might have been pitched from the deck into a sea full of sharks. He leaned forward and brushed his lips against hers. He wanted to do so much more than that. He wanted to, but knew he couldn’t. Even that little was too much, for it left him all on fire inside- on fire, and feeling as if a torturer were flaying him, one digit of hide at a time.

“After the festival, we never should have…” Baukis kept on leaving her sentences unfinished, but Menedemos kept on knowing how she would have ended them.

“I know,” he said again. Regardless of what he said, though, he wouldn’t have traded those few minutes for any in the rest of his life- or for all the rest of his life put together.

“I can’t look at your father-at my husband-the same way anymore,” Baukis said miserably, but her hands kept clutching Menedemos’. He dipped his head. He couldn’t look at his father the same way anymore, either. Sudden alarm-no, sudden terror-in her voice, she asked, “Where is Philodemos?”

“He’s not here. He decided I needed a wife, and he’s gone off to start looking for a match.” Menedemos spoke the truth without thinking.

Baukis gasped in dismay. “Oh, no! I couldn’t stand it if-” She broke off again. Now she grabbed Menedemos’ hands hard enough to hurt.

“Don’t worry,” he told her. “Nothing will come of it right away, if anything comes of it at all.” He knew something would come of it in a couple of years, but that felt like forever to him.

“What will we do? What can we do?” Baukis moaned.

Before Menedemos could find any sort of answer, a noise in the courtyard sent the two of them flying apart. Baukis scurried down the stairs. Menedemos went up to the second story two steps at a time. That wasn’t why his heart thuttered as he walked down the hall to his room, though.

What will we do? What can we do? He had no idea. He saw no good end ahead, either, no matter what happened. He couldn’t even escape from Rhodes till spring, and spring seemed a hundred years away. And for Baukis there was no escape, no escape at all.

Historical Note

Owls to Athens is set in 307 B.C. Menedemos is a historical character, though little is known of him. The rest of his family is fictitious in all respects. Other historical characters who appear in the novel include Demetrios of Phaleron, Demetrios son of Antigonos, Dionysios the commander at Mounykhia, Dromokleides of Sphettos, Eu-xenides of Phaselis, Kratesipolis, Menandros the playwright, Stratokles, and Theophrastos. The Macedonian marshals mentioned from time to time-Antigonos (Demetrios ’ father), Lysimakhos, Ptolemaios, and Seleukos-are also historical, as is Demetrios son of Antigonos’ brother, Philippos. Though Philip of Macedon died in 336 B.C. and his son, Alexander the Great, in 323 B.C., their shadows dominate this period.

The decrees honoring Antigonos and his son Demetrios voted by the Athenians after the ouster of Demetrios of Phaleron may seem extravagant, but they are attested to by inscriptions, by the history of Diodoros of Sicily, and by Plutarch’s biography of Demetrios son of Antigonos; the latter two are our principal literary sources for what Antigonos and Demetrios called the restoration of Athenian democracy. Some scholars believe Dromokleides of Sphettos’ decree came later than those of Stratokles, during another conquest of Athens by Demetrios. This is certainly possible, but Plutarch puts them all together under the events of 307 B.C., and a mere novelist may tread where a historian fears to go.

It is not known in what year Menandros offered The Flatterer, which survives in fragments. Other plays and poets said to be at the Greater Dionysia are fictitious.

As usual in this series, all translations from the Greek are my own. I claim no great poetic virtues for them, but do hope they accurately present what their originals say. Most names of persons and places are transliterated directly from Greek into English, with no detour through Latin: Demetrios, not Demetrius; Euboia, not Euboea. Where names are very well known in a particular form-Alexander, Athens-I have for the most part preserved that form. Transliteration is always a compromise, and compromises rarely make anyone perfectly happy.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Owls to Athens»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Owls to Athens» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Harry Turtledove: Hitler_s war
Hitler_s war
Harry Turtledove
Harry Turtledove: The Road Not Taken
The Road Not Taken
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Two Fronts
Two Fronts
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Bombs Away
Bombs Away
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Joe Steele
Joe Steele
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Fallout
Fallout
Harry Turtledove
Отзывы о книге «Owls to Athens»

Обсуждение, отзывы о книге «Owls to Athens» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.