Андрей Курейчик - П'емонцкi звер (на белорусском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Курейчик - П'емонцкi звер (на белорусском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

П'емонцкi звер (на белорусском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «П'емонцкi звер (на белорусском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

П'емонцкi звер (на белорусском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «П'емонцкi звер (на белорусском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СЯСТРА IААННА. Вакол мяне скрозь чэрцi. Яны хочуць спалiць мяне.

IЗАБЭЛА. Забудзь пра iх. Ты хворая...

СЯСТРА IААННА. Мне страшна... Я не чую песень кветак. Iх хтосьцi вытаптаў. Паглядзi. (Кленчыць i цалуе каменную падлогу). Паглядзi, зусiм няма травы... пустэча. Халодны камень... Усё памерла.

IЗАБЭЛА. Гэта тут. Але ты ж мне распавядала пра краiну, дзе заўсёды растуць цудоўныя кветкi...

СЯСТРА IААННА. Пра краiну Рэз?

IЗАБЭЛА. Так, пра краiну Рэз... Там луга i далiны Госпада, там кветкi i святло круглы год...

СЯСТРА IААННА. Там туберозы...

IЗАБЭЛА. Так, там туберозы...

СЯСТРА IААННА. I ходзiць Гаподзь?

IЗАБЭЛА. I ходзiць Гасподзь.

СЯСТРА IААННА. Я вельмi люблю краiну Рэз. Скажы, толькi не хлусi мне, я буду там?

IЗАБЭЛА. Так.

СЯСТРА IААННА. А ты?

IЗАБЭЛА. I я... Я таксама буду там.

СЯСТРА IААННА. Будзеш?

IЗАБЭЛА. Абавязкова буду. Ты мяне чакай.

СЯСТРА IААННА. Я буду цябе чакаць. Я спляту табе вянок.

IЗАБЭЛА. Добра...

СЯСТРА IААННА. Мы будзем гуляць з табою. I Гасподзь будзе гуляць з намi...

МАЦI-IГУМЕННЯ. (Бiскупу) Вашае рашэнне?

БIСКУП АЛЬБЕРТ. Яна апантаная. На агонь! (Iаану хапаюць i цягнуць прэч).

СЯСТРА IААННА. (крычыць) Ты абяцаеш, што будзеш там?

IЗАБЭЛА. Абяцаю! Чакай мяне!

(Усе выходзяць акрамя Мацi-Iгуменнi i Iзабэлы).

Сцэна 33

IЗАБЭЛА. Навошта гэта ўсё было?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Так хацеў бiскуп.

IЗАБЭЛА. Даўно яна такая?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Усё жыццё.

IЗАБЭЛА. Яе спаляць?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Так.

IЗАБЭЛА. Вы нiчога не зробiце, каб уратаваць яе?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Не.

IЗАБЭЛА. Яна зусiм, зусiм безабаронная. Яна ад любвi яго забiла, ад любвi да мяне.

МАЦI-IГУМЕННЯ. Цяпер гэта неважна. Яе сёння спаляць

IЗАБЭЛА. А мяне?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Цябе?

IЗАБЭЛА. Калi мяне спаляць?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Пад сцянамi манастыра стаiць войска герцага Нармандскага. Ён патрабуе, каб я выдала цябе.

IЗАБЭЛА. Дык вось чаму я яшчэ жывая. Гэта гандаль. Ну як, пашчасцiла пагандляваць?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Пашчасцiла.

IЗАБЭЛА. I колькi я каштую?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Дорага.

IЗАБЭЛА. Выдатна! Ты прадбачлiва паступiла, калi прыняла мяне ў манастыр. Пад тваёю ўладаю зусiм задарам апынулася Iзабэла з П'емонта. Грэх гэта не скарыстаць. А заадно i пазабаўляцца. Усе гэтыя жарты з пакорлiвкасцю, мыццём падлогi. Параненага мне падсунула. Ты дрэсiравала мяне як сабаку. Толькi сталася так, што воўка выдрэсiраваць нельга. I вось цяпер, ты цягнула да апошняга, каб пазбавiцца ад мяне як мага выгадней. Выдатна! Невельскi манастыр будзе толькi квiтнець пад такiм кiраваннем. Дык калi ты мяне выдаш?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Я магу цябе выдаць.

IЗАБЭЛА. Дык вось i выпадак. Што ты марудзiш? Клянуся, герцаг не забудзе такога падарунка. Ты аддала Iаану бiскупу, мяне - герцагу. Ад абодвех злачанак пазбавiлася, а сама быццам чыстая перад Богам засталася. Добрая здзелка з сумленнем.

МАЦI-IГУМЕННЯ. Ты скончыла?

IЗАБЭЛА. Так.

МАЦI-IГУМЕННЯ. Я адмовiла герцагу.

IЗАБЭЛА. Адмовiла?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Ты паедзеш з манастыра сёння ж. Васалы твайго бацькi чакаюць цябе. Яны даставяць цябе ў П'емонт.

IЗАБЭЛА. Ты адпускаеш мяне?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Так.

IЗАБЭЛА. Чаму?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Ты не манашка. I нiколi не была ёю. Ты не змагла пакiнуць свет, свет прыйшоў з табою. Я не магу судзiць цябе. Я не магу судзiць свет, бо такiм яго стварыў Гасподзь. Нiхто не вiнаваты. Але ты паедзеш...

IЗАБЭЛА. А герцаг...

МАЦI-IГУМЕННЯ. Герцаг. Герцаг проста не ўяўляе сабе, што яго чакае. Ты ўзначалiш П'емонцкi клан, аб'яднаеш баронаў. Ты заб'еш яго.

IЗАБЭЛА. Альбо ён заб'е мяне...

МАЦI-IГУМЕННЯ. Не, Iзабэла. Я бачу агонь у тваiх вачах. Ты заб'еш яго. Ты будзеш магутнай, Iзабэла. Ты зноў закладзеш Невельскi манастыр.

IЗАБЭЛА. Што?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Заўтра герцаг пачне штурм.

IЗАБЭЛА. Але...

МАЦI-IГУМЕННЯ. Ён прыехеў па цябе. Ты ягонае выратаванне або пагiбель. Ён не паедзе без цябе. Заўтра ён пачне штурм.

IЗАБЭЛА. Навошта ты iдзеш на гэта?

МАЦI-IГУМЕННЯ. Не дзеля цябе.

IЗАБЭЛА. Навошта? Ён жа заб'е ўсiх, усiх. Каб не засталося нiводнага сведкi ягонага злачынства.

МАЦI-IГУМЕННЯ. Ты думаеш, я баюся смерцi?

IЗАБЭЛА. Ты - не. А астатнiя? Пра iх ты падумала? Iх жа ўсiх пусцяць пад нож.

МАЦI-IГУМЕННЯ. Ты не зразумела. Манастыр пракляты, апаганены.

IЗАБЭЛА. Але я...

МАЦI-IГУМЕННЯ. Ты толькi сродак. Я памылiлася, калi прыняла цябе. Хоць, пэўна,ўсё роўна б не адмовiла, нават, калi б ведала, да чаго гэта прывядзе. Праз цябе мы страцiлi святасць, мы страцiлi дух, якi гэтыя сцены захоўвалi чатырыста гадоў. У манастыры пасялiўся грэх. Значыць манастыру канец. Мы абавязаны загладзiць вiну сваёй крывёю. Усе... Пакорлiвасць i лагоднасць. Не рабi зла, але прымай. Прымай як пакаранне Бажае за грахi. Пакорлiвасць перад злом, гордасцю, жорсткасцю... Лагоднасць... Ягняты, якiх вядуць на пагiбель.. Хiба не пра гэта казаў Хрыстос? Хiба не праз гэта мы здабываем збавенне i веру. Я не магла выдаць цябе. Але ўсе мы, калi захоча Гасподзь, усе мы, хто верай i праўдай служылi яму, прымем смерць пакорлiва, з радасцю i надзеяй...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «П'емонцкi звер (на белорусском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «П'емонцкi звер (на белорусском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «П'емонцкi звер (на белорусском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «П'емонцкi звер (на белорусском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x