• Пожаловаться

Луис Ламур: Быстрый и мертвый

Здесь есть возможность читать онлайн «Луис Ламур: Быстрый и мертвый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Быстрый и мертвый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Быстрый и мертвый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луис Ламур: другие книги автора


Кто написал Быстрый и мертвый? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Быстрый и мертвый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Быстрый и мертвый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Поблизости никого, - доложил он, вернувшись. - Поехали!

Фургон тронулся. Дункан погонял мулов, ружье висело у него за спиной. Том сидел сзади, приглядывая за лошадьми. Воллиен, проверяя дорогу, ехал впереди.

- Жаль, но я должен признаться, - сказал вдруг Дункан, - что-то меня в нем раздражает.

- Чего ты от него хочешь, обычный мужлан.

- Может быть. Но он знает этот край, Сюзанна, и умеет в нем жить. Мы должны пользоваться каждой минутой и перенимать его опыт.

- Он движется, как кот.

- Да... Именно.

- Кон сказал, что ты отлично проявил себя в ночной схватке. Он хорошо отозвался о тебе.

- Вот как?

Роща осталась позади. Они выехали на безлесную равнину. По крайней мере, подумала Сюзанна, эти подонки не смогут подобраться незаметно.

Она оглянулась по сторонам.

Кон Воллиен исчез.

- Дункан, что случилось? Куда он уехал?

Тот посмотрел вперед, назад... Никого.

- Ну, будь я проклят!..

Тут они увидели, что едут по краю длинного склона. Впереди простиралась равнина, поросшая елкой и серо-зеленой травой. Кое-где виднелись гряды красного песчаника. Ни деревца, ни кустика... Несколько диких грушевых деревьев на склоне, вдалеке стадо антилоп и непонятные черные точки на горизонте.

Оказывается, Воллиен спустился по склону и далеко внизу осматривал местность. Сюзанна ужаснулась. Тут могла укрыться целая армия врагов, и они никогда не догадались бы...

Дункан Маккаскел натянул вожжи и окинул взглядом бескрайние просторы. И сегодня вечером, и еще неизвестно, сколько суток им предстоит ночевать в этой голой степи. Ему стало страшно. Он содрогнулся и положил ладонь на руку жены.

- Боже ты мой, - произнес он тихо, - даже невозможно представить, что нас здесь ждет! Если с нами в пути что-нибудь случится, ведь никто не поможет. Ни доктора, ни больницы...

- Но мы ведь знали, на что идем, Дункан, - сказала жена спокойно. - Мы обсуждали это.

- Вот именно. Обсуждали. Но мы не знали, как будет на самом деле. Теперь нам предстоит почувствовать это на своей шкуре.

- Сколько же людей тут погибло? Где их могилы, и есть ли они вообще, кто знает!

- Много, Сюзанна, но все равно люди идут и идут. Всегда находится тот, кто надеется, кто жаждет нового, кто мечтает обрести лучшую долю.

Маккаскел подобрал вожжи и тронул мулов. Те потоптались на месте и тяжело двинулись вперед. Дункан похлопал их вожжами. Фургон двинулся и покатился вниз.

Взор Сюзанны устремился вперед, к маленькой движущейся точке. Воллиен, должно быть, повернул назад, потому что солнце осветило его одежду из оленьей кожи, и точка из черной стала коричневой.

- Мы не совсем одни, Дункан, - произнесла она спокойно. - Вон он, Воллиен. Он там.

- Да. - В глазах мужа была грусть, губы, казалось, утратили способность улыбаться. - Он с нами.

Глава 4

Поселок состоял из нескольких бревенчатых домов и амбара. В одном из домов находился салун, обстановку которого составляли стол и несколько грубо сколоченных стульев. Дальше виднелись заброшенные строения с односкатными крышами и землянки. Поселок располагался в низине у реки, начинающей превращаться в болото.

Док Шеббитт, неряшливый толстяк с маленькими глазками и с вечно хмурой, раздраженной миной на лице, наполнил свою жестяную кружку из кувшина.

- Они не одни! - повторил он. - С ними есть еще кто-то!

Доббс, тощий грязный верзила в поношенных штанах из оленьей кожи, настаивал на своем.

- Их было трое, - горячился он. - Я был возле их стоянки, и мы все видели их, когда они отъезжали от реки. Ленни убила женщина или мальчишка.

- Городская баба? - Шеббитт сплюнул. - Я прикончу ее, если это она убила моего парня...

- Она моя, - оборвал его Ред Хил, детина богатырского сложения с угрюмой физиономией. - Я же тебе сказал. Если поднимешь на нее руку, я сдеру с тебя шкуру, Док.

- Но послушай...

- Хочешь спорить, Док?

Ред Хил держал бутылку над стаканом левой рукой. Док спорить не захотел. Не в его характере прямо отвечать на вызов. Шеббитт предпочитал обходные маневры, а ссориться с Редом Хилом сейчас ему было ни к чему. Док хотел убить Хила, но выжидал момент, когда представится случай.

Ред мастерски обращался с оружием, в этом деле ему не было равных.

- Вы видели колеи, - сказал Шеббитт. - Груз тяжелый. Значит, есть чем поживиться. Да и скот не плох. Мулы отличные.

- Видал я много фургонов, - отозвался Пэрди Мэнтл, - но такой нагруженный вижу впервые. Интересно, что они там везут?

- Богатенькие. Сразу видно.

- Угу... Может, они задумали купить землю. Может, рассчитывают купить все, что надо на обзаведение. Потому фургон такой тяжелый.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Быстрый и мертвый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Быстрый и мертвый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Быстрый и мертвый»

Обсуждение, отзывы о книге «Быстрый и мертвый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.