• Пожаловаться

Луис Ламур: Клеймо Сэкеттов

Здесь есть возможность читать онлайн «Луис Ламур: Клеймо Сэкеттов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Клеймо Сэкеттов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клеймо Сэкеттов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луис Ламур: другие книги автора


Кто написал Клеймо Сэкеттов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Клеймо Сэкеттов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клеймо Сэкеттов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он закончил есть и зажег сигару, когда подъехал Дэнсер. Дэнсер вышел из игры. Он расстался с "Ленивой А" и был рад этому, но не рассказать новости, которые узнал, было выше его сил. Он вошел в комнату и спросил чашку кофе.

- Аллен, говорят, у тебя теперь новый партнер?

- С чего ты взял?

Дэнсер пожал плечами:

- Первое, что он сделал, это уволили всех тех ребят, которых ты нанял. Сказал, что не заплатит им ни цента за стрельбу.

Теперь все внимание находящихся в комнате было обращено на него.

- Что-то я не пойму, о чем ты толкуешь, - прогремел Аллен.

- Свэндл продал свою долю. Он назвал цену и все продал. Теперь он уже, наверное, на полпути к Прескотту.

- Не верю. У него не хватило бы духа продать. Да и где найдешь здесь покупателя? - В голосе Аллена звучало презрение.

- Покупатель сам пришел к нему, - Дэнсеру очень хотелось подольше растянуть удовольствие, мучая всех неизвестностью, но он не мог сдержать желания увидеть выражение лица Аллена, когда тот узнает, кто теперь его партнер. - Его зовут Пармали Сэкетт.

Аллен буквально замер на месте. Он мог слышать гулкие, тяжелые удары собственного сердца. Его большие руки неподвижно лежали на столе, а смущенный мозг пытался как-то переварить услышанное.

"Свэндл продал свою долю... продал свою долю... У меня новый партнер... Партнер по имени Пармали Сэкетт... Он уволил моих людей... " - метались мысли в голове.

- Ты все выдумал! Клянусь Божьим гневом, Дэнсер, если ты...

- Я ничего не выдумал, - продолжал Дэнсер невинным тоном. - Сразу, как был убит Забриски, Пармали предложил сделку.

Аллен уставился в блюдо с тушеным мясом. Оно пахло чудесно, но аппетит внезапно пропал. Он больше не хотел задавать вопросов, потому что слишком боялся услышать ответы. Конечно, Эла убил Сэкетт.

На сей раз ждать было нечего, и Дэнсер все понял. Он облокотился о стойку, заглянул в свой стакан и медленно, тяжело произнес:

- Это сделал Нолан Сэкетт. Ты знаешь... тот ганфайтер из Невады. Кажется, он тоже один из них. Вместе с Пармали Сэкеттом, Орландо Сэкеттом и еще одним парнем, которого называют Жестянщиком, они не так давно проехали по этой дороге. Здесь намечается веселенькое дельце. Собираются Сэкетты со всей страны. Тебе не на что рассчитывать, Аллен. Послушайся моего совета, садись немедленно в седло и сматывайся отсюда. Не думаю, что тебе удастся выбраться, но попытаться стоит. Эти воинственные ребята с гор знают, что такое кровная месть.

- Заткнись!

Все замолчали. Оглетри вынул из-под прилавка бутылку и наполнил стакан Дэнсера, не обращая внимания на протесты ковбоя.

- Угощаю, - сказал бармен.

Вэнкаутер встал и вышел на улицу. Его вооруженные телохранители последовали за ним. Стараясь не привлекать внимания остальных, Сонора Макон тихо спросил:

- А что, босс, этот партнер, он и вправду может прекратить нам выплаты?

- Я вам плачу, - отрезал Аллен. - Мне он не нужен. У меня деньги с собой! - он хлопнул себя по поясу.

Макон обменялся взглядом с Ромеро, который пожал плечами.

- Разумеется, - сказал Макон. - Хорошо, босс.

И маленький отряд поскакал на север, вверх по Ржаной реке.

"Не о чем волноваться! - уговаривал себя Аллен. - Телль Сэкетт в западне, ему пришел конец. А там все еще образуется. К ночи мы будем на месте".

Глава 16

И вот наконец я был здесь. Я, Уильям Телль Сэкетт. Далеко же я забрался от родного дома, чтобы умереть, прислонившись спиной к скале в Моголлоне. Что ж, пора подбивать бабки. Получается, что не очень много я и успел в этой жизни. Сражался за свою страну в войне между Штатами, чтобы сохранить Союз. Я бы сделал это снова. Дрался с краснокожими. Перегонял скот из Техаса в Монтану. Прокладывал новые тропы на земле, помогал открывать самые красивые места на ней. Хотел иметь семью. Не получилось по злой воле человека, который сейчас угрожает мне смертью.

Жаль, что у меня нет сына, который продолжил бы мой путь.

Мысль о том, что тот, кто убил мою любимую подругу, останется в живых, была невыносима. Знаю, есть люди, которые хмурятся при упоминании о мести. Наверное, это правильно. Но я был парнем с гор, выросшем на феодальной земле и подчинявшийся кодексу феодалов. А нашим законом были Моисеевы законы: око за око, зуб за зуб.

Загнав меня на скалу и сомкнув круг, они ждали. Ждали того, кто организовал погоню и был всегда в тени, кто ценой моей смерти надеялся спасти свою жизнь. Вэн Аллен хотел видеть мой конец, чтобы убедиться в своей безнаказанности. Он хотел заглянуть в мои мертвые глаза и узнать, что он в безопасности. Конечно, пойдут разговоры, но это уже пустяки для такого, как Аллен: разговоры быстро прекратятся. У него и оружие, и вот сколько народу. А единственный свидетель, который мог уличить его во лжи, мертв и погребен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клеймо Сэкеттов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клеймо Сэкеттов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клеймо Сэкеттов»

Обсуждение, отзывы о книге «Клеймо Сэкеттов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.