Мне надоела вся эта игра. - У тебя отвратительный кофе, Сильвия. Слишком крепкий, на мой вкус. Пенелопа, забирайте свою лошадь. Мы уезжаем. Немедленно.
Пенелопа встала и раправилась к лошадям, и тут на нее прыгнула Сильвия. Стоило бы мне кинуться на помощь, как в меня бы кто-нибудь выстрелил.
Однако Пенелопа не нуждалась в помощи. Сильвия попыталась вцепиться ей в волосы обеими руками, но Пен увернулась. И от всей души влепила ей удар.
Я не верил своим глазам. Похоже, никогда не научусь разбираться в женщинах. Передо мной была девушка, которую я всегда защищал и которая нуждалась в защите не больше, чем разъяренная пума. Сильвия подскочила к ней с поднятыми руками, и Пенелопа двумя кулаками ударила ее в солнечное сплетение. Когда Сильвия, опустив руки, хватала ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба, Пен дала ей крепкую пощечину, прозвеневшую как револьверный выстрел. Затем поймала поводья и вскочила в седло.
- Остановите ее! - закричал Лумис. - Бишоп, остановите ее или дайте мне оружие и я сделаю это сам.
Бишоп не пошевельнулся. Лишь взглянул на Лумиса и сказал: - Будь доволен, старик, что у тебя нет оружия. Нолан Сакетт убил бы тебя.
Мы выехали из лагеря и опять двинулись на запад. Однако спокойствия в душе я не ощущал. Нобл Бишоп наверняка хотел получить это золото, а насколько он поверил моим россказням, я не знал. Единственное, в чем я убедился, - он не хотел затевать поединок в лагере у ручья. Там было слишком много людей и слишком много оружия, поэтому, если бы один из нас выжил, победа оказалась бы делом случая, а не мастерства. Слишком большая возможность того, что тебя прикончит шальная пуля.
Мы ехали быстро, собираясь забрать золото и смотаться отсюда подальше, я надеялся никогда больше не увидеть тех людей, который только что оставил в лагере.
Мы находились к северо-востоку от Заячьих Ушей, двойная вершина была залита красным цветом заката. Над каньоном было заметно свечение и даже с такого расстояния слышался рев огненного факела.
Мы направлялись к ручью Заячьи Уши, иногдая поворачивался в седле, но никто нас не преследовал. К тому времени, когда мы огибали южное подножие горы, на небе высыпали звезды, сумерки стали сгущаться.
- Они не оставят нас в покое, Сакетт, - сказал Мимс. - Они придут за нами.
- Конечно придут.
Пенелопа молчала, и я был этому рад. Я все еще злился на то, что она убежала от нас в прошлую ночь.
Приняв за ориентир силуэт Сьенекилья дель Барро, я ехал на запад, а после наступления темноты несколько раз менял направление, пока мы не оказались у самого ее подножия. Тогда мы резко повернули и двинулись в сторону ручья, где было спрятано золото.
Внезапно Мимс остановился. - Сакетт, мне это не нравится. Здесь что-то не то.
Конечно не то... но что? Слишком хорошо у нас все получалось, слишком хорошо. Я был уверен, что за нами никто не следует, но что если в этом просто не было нужды? Допустим, за нами следили утром? Заметили нас в этих краях, пусть даже не за тем, как мы закапывали самородки?
Может быть они знали наше приблизительное направление. Днем была низкая облачность, землю застилал дым из каньона, С точностью видеть то, что мы делаем, мешали деревья и кусты. Чем больше я думал, тем сильнее склонялся к убеждению, что за нами наблюдали со склонов Заячьих Ушей.
- В чем дело? - спросила Пенелопа.
- Мимсу кажется, что нам хотят устроить западню.
- Но это невозможно! они все остались в лагере.
- Остались ли?
Легкий ветерок пошевелил росшую пучками траву, но не донес запаха дыма, потому что мы находились далеко западнее. Над головой нависли тяжелые облака, было совсем темно. Одна из лошадей нетерпеливо стукнула копытом. Им хотелось к реке, хотелось отдохнуть и пощипать травы. Я подозревал, что их желания исполнятся не раньше, чем через несколько часов.
- Ладно, - сказал я, - поехали.
Выехав вперед, я вел жеребца медленным шагом, часто останавливаясь, чтобы прислушаться, но других звуков, кроме шороха травы под копытами и скрипа седел, не услышал.
Мы были в двухстах ярдах от Сьенекильи, когда я снова натянул поводья и снова ничего не услышал.
Конечно же, днем за нами наблюдал Флинч, будь это его идея или их. В нем было достаточно индейской крови, чтобы подняться на склон Заячьих Ушей, откуда наблюдал за всем, что творилось в округе. Он мог не увидеть, как мы достали золото, но мог догадаться об этом по тому, как двигались вьючные лошади.
Что же они теперь предпримут? Спрятавшись, подождут пока мы не выкопаем и не погрузим золото? Так сделал бы Бишоп, однако хватит ли терпения у остальных?
Читать дальше