Юрко Тютюнник - З поляками проти Вкраїни

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрко Тютюнник - З поляками проти Вкраїни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 1924, Издательство: Державне видавництво України фм. Петровського, Жанр: История, Биографии и Мемуары, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

З поляками проти Вкраїни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «З поляками проти Вкраїни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мемуари Юрка Тютюнника — це не просто спогади сучасника, де перш за все акт обвинувачення. На лаві підсудних сидять поруч себе українська еміграція й польська дипломатія. І читаючи мемуари, не знаєш, хто з двох підсудних більш винний, на кого мусить впасти суворий присуд історії.
До уваги читача — спогади, або ж замовний "памфлет", написаний генерал-хорунжим Армії УНР Юрком Тютюнником 1924-го року в Харкові.
Репринтне відтворення видання 1924 року

З поляками проти Вкраїни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «З поляками проти Вкраїни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мені з частинами довелося перейти Збруч, не здаючи зброї на самому березі. Частини росташувалися верстов за десять на захід від Збруча. В тім же селі була росташована невеличка польська частина. Поляки ще з вечора роспустили чутки, що червоні війська пробують переправитися через Збруч, але їм майже ніхто не йняв віри. Раптом, коло другої години ночи по селу розлягаються окремі постріли. Потім почали стріляти досить часто. Розуміється, що серед де-яких наших частин почалося замішання. З дворів виїхало кілька військових фур і почали рухатися в ріжні сторони по улицях. Із хат повискакували заспані люди і допитувалася один у одного: що воно за стрілянина? Вживши вартову частину, мені довелося привернути лад. Виявилося, що стріляли поляки, щоб викликати паніку і покористуватися нашим майном. І вони таки захопили „здобич" — три фури зі шкірою на чоботи.

Другого дня мені було наказано скупчити частини дивізії в районі Збаража. Частини рушили. До Збаража було послано квартир'єрів на чолі з Д. Під'їзжаючи до Збаража, дивуюся, чому ніхто з квартир'єрів не виїзжає стрічати частини.

При в'їзді до Збаражу мене раптово атакує озброєна юрба, одягнена в форму польської армії, хапає коні за поводи, а з десяток рук простягається, щоб витягти мене з фаетона. Справа ніби-то почала набирати небезпечної форми. Я рішив ужити радикальних заходів, щоб оборонитися від грабунку, поки підійдуть наші частини. Зірвавшись на ноги, кладу руку на кобур револьвера і кричу:

— Геть!..

Юрба певно не чекала такої постави, бо моментально розскочилася, пустивши навіть поводи з рук. Один з юрби опам'ятавшися запитує:

— А пан хто буде?

Я назвався. Певно вони чули вже до того моє прізвище, бо зараз же почали росходитися, поглядаючи на мої коні і напевно жалкуючи, що не довелося „здобути".

— Де у вас комендатура міста, — запитую.

— Я, проше пана, за сто марок проведу до самого коменданта, — кинувся один жовнір.

— А там по дорозі не спинятимуть?

— За сто марок ніхто не спинятиме, коли я з паном заїду.

Я погодився заплатити і без пригод під'їхав до саміеенької комендатури. Там застав я своїх квартир'єрів заарештованими. Після короткої балачки комендант, неохоче, віддав роспорядження звільнити квартир'єрів і погодився на росташування частин у місті. Та останнє я міг робити без його згоди, бо до міста вже вступали частини і я мав фактичну змогу ділати на власну руч.

Постояли днів зо три в Збаражі. Потім одержано наказа пересунутися під Тернопіль. Як вирушали зі Збаражу — знову „непорозуміння". На зустріч рухалися частини п-да А польської дивізії. Десятків зо два польських жовнірів під командою офіцера — „поручніка" спиняють мене і пропонують мені злазити з фаетона і віддати їм коні і фаетона. Я показав, що у фаетоні не один я, а з дружиною і днтиною. „Поручнік" зареготався.

— Хай пані з дитиною теж пішки іде до Тарноволя.

Я запротестував. „Поручнік" віддав розпорядження своїм жовнірам. Останні кинулися випрягати коней. Побачивши таку оказію, знову довелося братися за револьвера. На цей раз револьвера я вже витяг з кабура і націлив у поручникову голову. Ефект досить значний: „Поручнік" задрав у гору руки, а його жовніри розбіглися в сторони. З-поза рогу ліска виїзжає голова мого кінного полкун Ситуація змінилася зовсім не на користь „пана поручніка" Побоюючися за його серце, ховаю револьвера і питаю:

— На якій підставі ви хотіли забрати мої власні коні і фаетона? Він відповідає:

— З наказу пана капітана, коменданта батальйона…

За хвилину під'їзжає капітан і нервово вислухує рапорт свого підлеглого.

— Але пан ображає польське військо! — підвищеним тоном звертається до мене капітан.

— І не збирався, — кажу, — ображати польське військо. Та воно певно і не повинно занадто ображатися, коли йому не поведеться забрати власних речей у подорожніх.

— А то чиї коні?

— Мої власні.

— А пан хто є?

Називаю свою посаду і прізвище. Капітан оглянувся на свій батальйон, подивився на мою колону, що підходила, і буркнув:

— Я гадав, що скарбові.

— Хоч би й скарбові,— кажу, — то не в такий же спосіб треба брати. Для того необхідно мати відповідні уповноваження.

— Розуміється, розуміється… — погоджується капітан.

Рушаю далі. Частини приходять на місце призначення і росташовуються в районі сел Чистилова і Плотича під Тарнополем. Але одної пішої бригади нема — зникла невідомо куди. Аж ранком на другий день виявляється, що, п'ята польська дивізія стрінула бригаду, роззброїла її, а потім обдерла з людей навіть шинелі, не згадуючи вже про инщі власні речі та військове майно. Потім бригаду під суворою екскортою привели до Тарнополя і посадовили в казарми, оточивши вартою, щоб не дати можливости скаржитися на кривду і насильство. Днів через три бригаду було посаджено у вагони і вивезено до табору в місті Олександрові, що недалеко колишньої німецької фортеції Торна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «З поляками проти Вкраїни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «З поляками проти Вкраїни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «З поляками проти Вкраїни»

Обсуждение, отзывы о книге «З поляками проти Вкраїни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x