КОРАБЛЬ ИЗ УСЕБЕРГА
Это судно, более низкое, чем корабль из Гокстада, возможно, предназначалось всего лишь для прогулок по морю. Оно известно своей великолепной резьбой на носу и корме, а также множеством предметов, найденных на борту. Этот корабль – еще один экспонат Музея кораблей викингов, он был найден при раскопках в 1903 г. на месте могильного холма в Вестфольде, на западной стороне Христиания – Фьорда. Общая длина – 70 футов, ширина бимса – 16 футов. Его предположительная датировка – конец того же века.
КОРАБЛЬ ИЗ ГУННАРСХАУГА
Найден в Бергене в 1887 г., сохранился частично. Дубовая обшивка более узкая и толстая, чем на двух вышеупомянутых кораблях. Очевидно, что при сооружении судна применялся тот же метод скрепления нагелями и лозой. Длина киля составляет около 56 футов.
КОРАБЛЬ ИЗ НЮДАМА
Обнаружен в болоте в Южной Ютландии и, без сомнения, относится к V веку. Его общая длина составляет 75 футов, ширина бимса – 10 футов 6 дюймов. Как и три норвежских корабля, он также обшит дубом внакрой. Однако его конструкция иная, результатом чего является то, что судно это более гибко, чем жестко скрепленные норвежские корабли. У него нет настоящего киля, обшивочные доски прикреплены к каркасу лыковыми веревками. Весла (в среднем 12 футов в длину) располагались в ряд, и каждое было вставлено в отдельную уключину, которые веревкой крепились к верхней части перил борта. На судне имеются уключины для двадцати восьми весел. Рулевое весло веревкой крепилось к планширу и вращалось на четверть.
Основная хронология
(многие даты приведены приблизительно)
787 Самая ранняя запись о набеге викингов на Англию.
793 Викинги укрепились на Шетландских, Оркнейских и Гебридских островах.
793 Разорены монастыри Линдсфарн и Монкуэрмут.
795 Появление викингов в Дублинском заливе.
800 Начало постоянных набегов на Англию.
802 Разорен монастырь на острове Айона.
811 Появление норвежцев в Корке.
820 Появление норвежцев в Уэксфорде.
835 Появление датчан в английских водах.
836 Основание норвежских поселений в Дублине, Уотерфорде, Уиклоу и Лимерике.
852 Датчане достигают берегов Ирландии.
852 Датчане проводят свою первую зиму в Ирландии.
860 Разорение Винчестера.
860 Бьярни Железнобокий возвращается в Ирландию из Средиземноморья.
866 Смерть Рагнара Кожаные Штаны в Нортумбрии.
867 Хингвар захватывает Йорк.
87 °Смерть Олава Белого в Дублине.
872 Мученическая смерть короля Эдмунда в Тетфорде.
875 Датчане захватывают Уорхэм.
878 Уэдморский мир.
901 Харальд Прекрасноволосый на северных островах – основание ярлства на Оркнейских островах.
902 Викинги временно изгнаны из Дублина.
937 Битва при Брунанбурге.
941 Анлаф (Олав) Кваран становится королем Дублина.
954 Эйрик Кровавая Секира убит в битве при Стейнсмуре.
980 Возобновление набегов на Англию.
98 °Сигурд Толстый – ярл Оркнейских островов.
980 Открытие Винланда.
989 Захват Дублина Малахи.
991 Олав сын Трюггви прибывает в Англию.
994 Свейн Вилобородый прибывает в Англию.
1002 Массовое убийство викингов в день святого Брикция.
1009 Олав Святой и Торкель Высокий прибывают в Англию.
1011 Разорение Кентербери, архиепископ Альфег взят в плен.
1013 Осада Лондона Свейном.
1014 Смерть Свейна. Канут избран королем Англии.
1014 Битва при Клонтарфе.
1015 Ярл Магнус убит на Оркнейских островах.
1129 Регнвальд становится одним из ярлов-соправителей Оркнейских островов.
1152 Начало путешествия в Иерусалим с Оркнейских островов.
1174 В Дублине убит «последний из викингов».
Приложение III
Основные работы и источники
Heimskringla [Круг Земной], or The Lives of the Norse Kings. Edited by Erling Monsen. (Keffer.)
Heimskringla. The Olaf Saga [Сага об Олаве]. Translated by Samuel Laing. (Dent.)
The Saga of Grettir the Strong [Сага о Греттирe Силаче]. Translated by George Ainslie Hight. (Dent.)
The Story of Burnt Njal [Сага о сожженном Ньяле]. Translated by Sir G. W. Dasent. (Dent.)
The Orkneyingers Saga [Сага об оркнейцах]. Translated by Sir G. W. Dasent. (Я. M. S. 0.)
Orkneyinga Saga. Translated by Hjalin and Goudie.
Volsunga Saga [Сага о Вельсунгах], with Songs from the Elder Edda [с песнями из Старшей Эдды]. Translated by William Morris. (Walter Scott Publishing Co.)
Laxdaela Saga [Сага о людях из Лососей Долины]. Translated by Muriel А. С. Press. (Dent.)
Также использованы переводы R. P. Ellis (Constance Stoney) следующих саг:
Saga of Eric the Red [Сага об Эйрике Рыжем],
Grettis Saga [Сага о Греттире],
Nornagests Saga,
Thiorik's Saga,
Herwarar Saga [Сага о Херваре],
Читать дальше