Замок Монсегюр, последний оплот катаров.
Альби: церковь Св. Цецилии (постройка начата в 1282-м и завершена в 1480 г.) и Старый мост (1010–1030).
Руины замка графов де Бо, в XIII в. здесь часто устраивали знаменитые «суды любви».
ДОРОГИ ТРУБАДУРОВ
Сен-Жиль, бывший во времена трубадуров важным портовым городом: резные порталы собора (XIII в.).
Альби, бывший дворец епископа (XII и XVII вв.)
Тулуза, собор Св. Стефана; неф Раймона VI (1211 г.).
Каркассонн: графский замок (XII в).
Замки Ластурс-Кабарат, часто посещавшиеся трубадурами.
Каркассонн, наши дни; общий вид.
Тулуза, собор Св. Сернена (строительство началось в 1080 г. и завершилось в начале XIV в.)
Прованс: аббатство Сенанк (XII в.) неподалеку от Арля.
Кладбище Алискан в Арле.
Арль: портал собора Св. Трофимия (XII в.).
Обитель Св. Гильома Пустынника (XI в.).
Муассак: внутренний дворик аббатства (XI–XII вв.)
Суждения музыковедов о музыке трубадуров весьма различны. Как сочиняли музыку окситанские поэты и когда? Сочиняли и тут же записывали? Или же первые музыкальные записи появились только в ранних песенниках — рукописных сборниках песен трубадуров, то есть к середине XIII века, после разрушительного Крестового похода против альбигойцев? Последнего мнения придерживается Хендрик Ван Дер Верф [141] Ed. Bond G.A. The Extant Troubadours Melodies , Rochester, NY, 1984.
. Два американских издателя (F. R. P. Akehurst et J. M. Davis), недавно выпустившие собрание лирических и музыкальных текстов трубадуров, действительно полагают, что мелодии с момента их создания долгое время передавались изустно, пока их наконец не переносили на бумагу. Согласно этой гипотезе самые ранние из них бытовали в устной форме почти двести лет. В наших рассуждениях мы опираемся на книгу Элизабет Обри [142] The Music of the Troubadours , Bloomington, Indiana University Press, 1996.
, а также на статью «Музыка» Хендрика Ван Дер Верфа [143] Dans l’ouvrage collectif A Handbook of the Troubadours , édité par F. R. P. Akehurst et J. M. Davis, Berkley, University of California Press, 1995.
.
Мелодии трубадуров сохранились в отрывочных нотных записях в четырех больших рукописных книгах, называемых песенниками. Две из них содержат в основном песни труверов на языке ойль, то есть на старофранцузском, они записаны на севере Франции и хранятся в Национальной библиотеке в Париже [144] Рукопись Fr. 844 называется провансальским песенником W или французским песенником М — в зависимости от того, какие тексты, в ней содержащиеся, интересуют исследователей; рукопись fr. 2005 = провансальский песенник X или французский U .
. Первая из этих рукописей именуется «Песенником Карла Анжуйского», так как она была выполнена для принца Анжуйского около 1253–1254 годов; в ней имеется четыреста двадцать восемь песен труверов и шестьдесят шесть песен трубадуров, записанных на «офранцуженном» окситанском языке; к пятидесяти одной песне есть музыкальные тексты. Второй сборник составлен около 1240 года и содержит триста тридцать пять песен и двадцать одну мелодию трубадуров [145] Tyssens М. «Les copistes du chansonnier francais U», in Lyrique romane médiévale: la tradition des chansonniers . Actes du colloque de Liège, 1989, ed. Tyssens М., Liege, université de Liège, 1991, p. 379–397.
. Эти песенники французского происхождения являются наиболее ранними источниками, знакомящими нас с музыкой трубадуров. Парадокс налицо: поэты, сочинявшие на языке ойль, достаточно рано проявили живой интерес к сочинениям трубадуров, главным образом в их письменной форме, ибо для устного знакомства требовался переводчик; пока северяне черпали вдохновение — как музыкальное, так и поэтическое — из записанных кансон, на юге песни трубадуров продолжали бытовать в устной форме. Видимо, поэтому произведений поздних трубадуров во французских песенниках нет, зато в них достаточно полно представлена поэзия Бернарта де Вентадорна и Джауфре Рюделя.
Читать дальше