Ed. Oroz Arizcuren F. J., op. cit. , p. 430–453.
Riquer M. de. Los Trovadores, op. cit. , p. 1272–1279.
Brunel-Lobrichon G. «L’iconographie du chansonnier provençal R. Essais d’interpretation», in Lyrique romane médiévale: la tradition des chansonniers , Actes du colloque de Liège, 1989, éd. Tyssens, Liège, 1991, p. 245–272.
Paris, BNF fr. 22543, chansonnier provençal R.
Voir Hasenohr G. Zink M., op. cit. , p. 653–657.
Ed. Linskill J. Les Epitres de Guiraut Riquier … Liège (AIEO, 1), 1985.
Guida S. Jocs poetici alla corte di Enrico II di Rodez , Modene, 1983.
Brunel-Lobrichon G. «Les troubadours dans les cours ibériques», in Actes du IV-e congrès international de l’Association internationale d’études occitanes , Vitoria-Gasteiz, 1994, p. 37–45.
Aurell M., Les Neces.. . op. cit.
См.: Hasenohr G. et Zink M., op. cit. , p. 124–125; Жизнеописания… с. 206–209.
Roncaglia A., cité dans Colloque international: France-Provence-Sicile , Annales universitaires d’Avignon, Avignon, 1979, p. 1.
Чистилище. Песнь VI, ст. 61–75 (пер. М. Лозинского).
Жизнеописания… с. 248.
Voir Hasenohr G. et Zink M., op. cit. , p. 1478–1479.
Riquer M de. Los Trovadores, op. cit. , p. 1464–1467; ПТ, c. 188.
Жизнеописания… с. 229.
Voir Hasenohr G. et Zink M., op. cit. , p. 1129, Riquer M. de. Los Trovadores, op. cit. , p. 1376–1380.
Pasquini E. et Quaglio A. E. Le Origini della Scuola siciliana , Bari, Laterza, 1975. — Taylor R. A. La littérature occitane du Moyen Age. Bibliographie sélective et critique , Toronto-Buffalo, University of Toronto Press, 1977, p. 151–153. — Roncaglia A. «Gli inici della lirica siciliana», in Formisano L., La lirica , Bologne, Il Mulino, 1990, p. 413–429.
«Retrospectives et prospectives dans l'études des chansonniers d’oc», in La Lyrique romane médiévale , Actes du colloque de Liège, 1991, éd. Tyssous М., Liège, université de Liège, p. 22.
Voir Guy Lobrichon, La Religion des laics en Occident , Hachette, coll. «La vie qoutidienne», 1994.
La Merveille et l’Obscur , Venissieux, Paroles d’Aube, 1992, p. 53.
Знамение спасения; приветственный знак.
Benedicite parcite nobis («благослови и сохрани нас»), формула, произносившаяся по-латыни.
Главная молитва катаров — «Отче наш».
Главным Евангелием катаров было Евангелие от Иоанна, «любимого ученика Христа», возвестившего третье пришествие — пришествие Святого Духа.
Venias — поклоны либо преклонения колен во время богослужения.
«Верующими» катары называли тех, кто ознакомился с основами их веры, но не прошел обряд посвящения, то есть не стал настоящим «христианином».
Испытание — принятие «верующим» аскезы на определенное (ограниченное) время, дабы подготовиться к принятию молитвы «Отче наш».
«Христианами» называли тех, кто уже принял посвящение.
Benedicite, parcias, gratia, adoremus — названия молитв.
Sezena, dobla — именование молитвы Господней «Отче наш», читаемой, соответственно, шесть раз и два раза.