Аккуратности ради следует отметить, что в X веке н. э. появилась сокращенная и изрядно изуродованная еврейская версия сочинений Иосифа Флавия, озаглавленная «Йосифон». Однако в этом произведении история самоубийства защитников Масады отсутствует — их зовут иначе, кроме того, они погибают в бою. См. на эту тему статью P. Vidal-Naquet. Flavius Josèphe et Massada // Les Juifs, la mémoire et le présent. — Paris: Maspero, 1981. — Р. 43–72. Масада стала экстремальным примером построения национальной памяти на материале, полностью отсутствовавшем в коллективной традиционной памяти.
Автор использует в оригинале традиционное для большинства нерусских изданий название книги Флавия — «История войны иудеев с римлянами», восходящее к ее греческому именованию, в основном сохранившемуся и в переводе на иврит (отчасти обратном; книга была, по-видимому, написана по-арамейски, но в исходном варианте не сохранилась): «История войны иудеев с римлянами» (еще вернее: «Книги Иосифа Флавия об истории Иудейской войны с римлянами» — «Φλαυίου Ἰωσήπου ίστορία Ἰουδαϊκοῦ πολέμου πρὸς Ῥωμαίους βιβλία»). — Прим. пер.
«Иудейская война», книга VII, гл. 8, 6–7.
«Иудейская война», книга IV, гл. 5, 3.
Во многих переводах — Иоанн Гисхальский. — Прим. пер.
«Иудейская война», книга VII, гл. 8, 1.
Которого Флавий назвал Агатархидом. — Прим. пер.
Во времена Птолемея Лага. — Прим. пер.
«Против Апиона», книга I, 212.
«Иудейская война», книга III, гл. 3. Идумеи иудейского вероисповедания также имеют у него собственную родину (см. книгу IV, гл. 9, 6).
Флавий И. Иудейские древности. Книга I, 282, и книга IV, 115–116.
«Фарисейская» и значит всего только «интерпретационная», невзирая на соблазнительные культурные коннотации. — Прим. пер.
Важно помнить, что Мишна в течение многих столетий была устным произведением — записали ее гораздо позже. Талмуд также очень долго, по-видимому, до VI или даже VII века н. э., оставался устным произведением. — Прим. пер.
«Тосафот» — классический комментарий к Вавилонскому Талмуду, плод коллективной работы целого ряда авторов. Составлен во Франции в XII–XIII веках. — Прим. пер.
Разумеется, лишь наряду с другими именованиями. См. об этом в книге Йехиэля М. Гутмана «Эрец Исраэль в мидраше и в Талмуде» (Берлин: Реувен Масс, 1929. C. 9–10, на иврите).
На латыни: «provincia Iudaea». — Прим. пер.
Как уже упоминалось, Палестиной называл Ханаан (весь Ханаан, объединяя, как впоследствии римляне, Иудею, Галилею и Самарию в единую территориальную единицу) еще Геродот — более чем пятью веками раньше. Вопрос о том, откуда он взял (или отчего предпочел) это название, заслуживает серьезного обсуждения. — Прим. пер.
Таннаи — соавторы Мишны и дополнительной мишнаической литературы. — Прим. пер.
См.: I. Gafni. The status of Eretz Israel in reality and in Jewish consciousness following the Bar-Kokhava uprising // A. Oppenheimer, U. Rappaport (ed.). The Bar-Kokhva Revolt. A New Approach. — Jerusalem: Ben Zvi, 1984 (на иврите). — P. 227–228.
Миква — бассейн, служащий для ритуального омовения. Талмудические рассуждения о чистоте и нечистоте никоим образом не связаны с гигиеной; они по определению относятся к «ритуальной чистоте», то есть к магической проблеме осквернения и очищения. Таким образом, утверждение о чистоте Эрец Исраэль и ее микв имеет прежде всего галахическое, то есть юридическое, значение. Впрочем, одновременно оно является и адресованным стране комплиментом. — Прим. пер.
Как ни странно, имеется в виду реальная, физическая высота. — Прим. пер.
Акко (или Акр, Acre) — древний город-порт в Западной Галилее, на берегу Средиземного моря. — Прим. пер.
О границах «святой территории» в Галахе см.: Y. Sussman. The boundaries of Eretz-Israel // Tarbitz. — 1976. — XXXXV, 3 (на иврите). — P. 213–257.
Weitifeld M. Inheritance of the land-privilege versus obligation. The concept of „The Promise of the Land“ in the sources of the first and second temple periods // Zion. — 1964. — XLIX, 2 (на иврите). — P. 136. Сходные идеи высказывал и У. Д. Дэвис (W. D. Davies) в The Gospel and the Land, p. 336–338.
См., например, историю о захоронении тела рава Гуны, приведенную Вавилонским Талмудом (трактат «Моэд Катан» 25а). См. также статью Йеошуа Гафни «Перевоз тел умерших для захоронения в Эрец Исраэль — о зарождении обычая и его развитии» (Cathedra, 4, (1977 [на иврите]),113–120). Следует упомянуть, что в то же время возникла вера в «просачивание через поры земли», главный тезис которой состоит в том, что во время воскрешения из мертвых кости всех праведников с муками «просочатся» под землей в Эрец Исраэль. (Дабы избежать этих мук, разумнее быть в ней похороненным с самого начала. — Прим. пер. )
Читать дальше