Evliya Çelebi . Seyahatname. P. 56, 57.
«Аль-Махруса» («Хранимая») — эпитет, который обычно присваивается большим мусульманским городам.
Evliya Çelebi . P. 392, 393.
Там принял смерть Осман II, первый султан, погибший от рук янычар (1622). Многие европейцы, дипломаты и военные на личном опыте познакомились с казематами этой крепости-тюрьмы.
По преданию, в первую же ночь после взятия Константинополя один шейх из окружения Мехмета II видел сон, в котором ему явился Эюб Ансари, сподвижник Пророка, павший в бою при первой осаде города мусульманами (арабами) в 670 году. Эюб открыл шейху место своей могилы. Мехмет II предпринял ее поиски, которые увенчались успехом: могила с останками святого в указанном месте была обнаружена. Султан повелел соорудить над ней надгробие, а позднее рядом с ним была возведена мечеть. Именно в этой мечети, в силу ее особой святости, султаны при восшествии на престол подпоясывались саблей, которая символизировала их могущество. Тот же сакральный характер места побуждал мусульман искать возможности обрести свой вечный покой близ гробницы святого. Мало-помалу в предместье возник пышный погребальный комплекс, а вместе с ним и ряд религиозных учреждений (мечетей, медресе, суфийских орденов). Неверным запрещалось селиться в Эюбе.
Evliya Çelebi . P. 396–408. Автор приводит любопытную легенду, объясняющую, почему предместье Эюб вообще и мечеть святого Эюба Ансари в особенности столь полюбились аистам. Дело было так. Однажды некий аист пожелал было свить гнездо на одной из стамбульских мечетей, но его спугнул необычайно громкий голос муэдзина. Тогда она (то была, говоря точнее, самка аиста), оскорбленная в материнских чувствах, на хорошем турецком языке, которым она, как немедленно выяснилось, владела в совершенстве, заявила, что отныне и впредь ни одна семья аистов не совьет себе гнезда в Стамбуле! И действительно в Стамбуле аистов нет.
Le Bruyn . Р. 171.
Pétis de la Croix . Journal. Т. 1. P. 170.
Evliya Çelebi . P. 432.
Ibid. P. 663.
С конца XV века турки называют Перу Бейоглу , что означает «сын принца»: один из принцев династии Комненов (по Трапезундской линии), обратившись в ислам, обосновался там.
Le Bruyn . Р. 172.
Gontaut-Biron, Jean de . Ambassade en Turqui… Paris, 1888–1889. T. 1. P. 91.
Турецкое присутствие в Пере в последней четверти XVII века еще более сократилось вследствие того обстоятельства, что дворец Ибрагим-паши (Галатасарай) был закрыт, а молодые пажи переселены в один из стамбульских дворцов в окрестностях Ипподрома.
Evliya Çelebi . Р. 445.
Arvieux, Louis-Laurent d' . Mémoires du chevalier d’Arvieux, recueillis et mis en ordre par J.-B. Labat. 6 vol. P., 1735. Т. IV. P. 493.
Tournefort . Relation d’un voyage au Levant. Paris, 1717. Т. II; De même Du Loir, voyages du sieur du Loir… P., 1634. P. 68.
Thévenot . Voyages de M. Thévenot au Levant et en Asie. P., 1664. P. 68.
Tournefort . T. 1. P. 464–465.
P. della Valle . P. 41–42.
Thévenot . P. 35.
Tournefort . T. 1. P. 464.
Quiclet . Les Voyages de M. Quiclet à Constantinople. P., 1664. P. 164.
P. della Valle . P. 42; Braudel . La Méditerranée. P. 275.
Uzunçarsili I. H . Merkez ve Bahriye teskilâtî («Центральное правительство и государственный османский флот»). Ankara, 1948. Р. 254.
Например, казармы янычар (но не те, что располагались рядом с Ипподромом).
«В этом городе нет ни парка, ни фруктового сада» ( Evliya Çelebi . P. 433).
Eremya Çelebi Komūrcüyan . Istanbul tarihi, XVII asirda Istanbul (publ. par Hrand D. Andreasyan). Istanbul, 1952. P. 2.
Tournefort . T. 1. P. 475.
Cf. Hrand. D. Andreasyan, notes in Eremya Çelebi. P. 164.
См. об этом в следующем разделе.
P. della Valle . P. 23.
D’Arvieux . Т. IV. P. 470.
Thévenot . P. 50.
Wheler G . A Journey in Greece…; trad. franç.: Voyage de Dalmatie, de Grece et du Levant. Amsterdam, 1689. Т. II. P. 150.
Tournefort . T. 1. P. 473.
Quiclet . P 167.
Ibid. P. 166.
P. della Valle . P. 23.
См. указы по этому вопросу: Ahmed Refik . Istanbul hayati. I et II, passim.
Wheler . P. 150.
Читать дальше