«…При ближайшем рассмотрении оказывается, что рассказ Лавр, несет в себе гораздо больше следов серьезной редакторской правки, нежели рассказ HIЛ : об этом свидетельствуют и лаконичность повествования Лавр., являющаяся, скорее, результатом краткого пересказа какого-то более объемного предшествующего текста; и наличие резких переходов от одной темы к другой не случайно рассказ Лавр, сравнительно легко поддается…расслоению на отдельные сюжеты; и, наконец, явные вставки о ростовском князе Васильке Константиновиче, отсутствующие в НIЛ и напрямую не относящиеся к событиям, реально произошедшим на Калке. Кроме того, рассказ НIЛ, в отличие от Лавр., носит более законченный характер: начинаясь с рассуждений о происхождении татар, об их пришествии…за грехи наши, он заключается авторской ремаркой на ту же тему. Автор же Лавр., начиная повествование с отрывка о происхождении татар и о их появлении…к скончанию времен, завершает свой рассказ на вполне мажорной и довольно отвлеченной от начального сюжета теме чудесного избавления князя Василька. Таким образом, общий для обеих повестей отрывок в случае с НIЛ оказывается более уместным, чем в Лавр. Указанное чтение в НIЛ является одним из проявлений рефлексии автора по поводу произошедшего разгрома русских войск. Идеи, заключенные в этом отрывке, находят развитие и в других частях летописного рассказа. Наличие подобного вступления в соответствующей статье Лавр, в контексте дальнейшего повествования носит, скорее, искусственный, рудиментарный характер: присутствие в тексте указанного отрывка не дает практически никакой дополнительной информации ни о татарах, ни об отношении к ним летописца, ни о характере произошедших событий, более того не соответствует общей идее повествования. Отрывок, по объему занимающий ровно половину всей летописной статьи Лавр ., оказывается воистину…оторванным от последующего повествования. Исходя из вышеперечисленного, представляется правильным рассматривать вступление о происхождении татар в качестве органичной части именно рассказа НIЛ, а не Лавр.» [177] Рудаков В. Н. Восприятие монголо-татар в летописной повести о битве на Калке//Проблемы источниковедения истории книги: Межведомственный сборник научных трудов. М., 1998. Вып. 2. С. 19–20.
.
Наиболее полный отчет о битве на Калке дошел в составе Ипатьевской летописи [178] Лихачев Д. С. Летописные известия об Александре Поповиче. С. 23.
. Однако именно в вопросе о происхождении этой версии точки зрения исследователей радикально расходятся. Как отметил В. К. Романов,
«…противоречивые мнения исследователей не позволяют установить памятник, впервые включивший в свой текст данную статью о битве, впоследствии отразившуюся в Ипат.» [179] Здесь и далее означает: Ипатьевская летопись.
Время создания разбираемой редакции повести, по его мнению,
«…следует относить ко второй половине 40-х первой половине или середине 50-х гг. XIII в.» [180] РомановВ.К. Статья 1224 г. о битве при Калке Ипатьевской летописи//Летописи и хроники: 1980. В. Н. Татищев и изучение русского летописания. М., 1981. С. 85. Ср.: УжанковА.Н. Летописец Даниила Галицкого: редакции, время создания//Герменевтика древнерусской литературы. М., 1989. Сб. 1: XIXVI вв. С. 268–269.
.
Текст соответствующей статьи отразил галицко-волынский источник, соединенный с источником киевским, созданным, вероятно, вскоре после битвы. В то же время, по мнению В. К. Романова,
«…последний этап летописной работы над повествованием о битве, помещенном в Ипат., приходится уже на вторую половину XIII в.» [181] РомановВ.К. Статья 1224 г. о битве при Калке Ипатьевской летописи. С. 102–103.
.
Для нас во всех этих наблюдениях важнее всего то, что независимость рассказа Ипатьевской летописи от сообщений других источников не вызывает никаких сомнений.
* * *
Итак, первые рассказы о битве на Калке, отразившиеся в Новгородской первой и Лаврентьевской летописях, были составлены, видимо, во второй половине 20-х первой половине 30-х гг. XIII в. Редакция же, отразившаяся в Ипатьевской летописи, возникла двумя-тремя десятилетиями позже. Во всяком случае, указанные тексты появились не позже конца XIII самого начала XIV в.: соответствующая часть Синодального списка Новгородской первой летописи (старший извод) написана почерком XIII в. [182] Новгородская первая летопись. С. 5. Так называемый второй почерк Синодального списка, относящийся к XIII в., заканчивается в самом начале л. 119, на статье 6742/1234 г. (Там же. С. 73).
, а рассказ, находящийся в Лаврентьевском списке, судя по всему, достаточно точно передает текст свода 1305 г. [183] См.: Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV–XVI вв. С. 17, 36.
. Что же касается интересующего нас текста Ипатьевской летописи, то он, как установил А. Н. Ужанков, был составлен в 60-е гг. XIII в. [184] См.: Ужанков А.Н. Летописец Даниила Галицкого… С. 282.
. Таким образом, рубеж XIII–XIV вв. является terminus ante quem для текстов, которые мы рассматриваем в данной лекции.
Читать дальше