• Пожаловаться

Феликс Кандель: В поисках пропавших колен Израиля

Здесь есть возможность читать онлайн «Феликс Кандель: В поисках пропавших колен Израиля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Иерусалим – Москва, год выпуска: 2009, ISBN: 978-5-93273-298-9, издательство: «Гешарим – Мосты культуры», категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    В поисках пропавших колен Израиля
  • Автор:
  • Издательство:
    «Гешарим – Мосты культуры»
  • Жанр:
  • Год:
    2009
  • Город:
    Иерусалим – Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-93273-298-9
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В поисках пропавших колен Израиля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В поисках пропавших колен Израиля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Феликс Кандель: другие книги автора


Кто написал В поисках пропавших колен Израиля? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В поисках пропавших колен Израиля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В поисках пропавших колен Израиля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повод для удивления.

В одиннадцатом веке раввин Нисим Гаон из города Кайруана в Северной Африки утверждал в своей книге: "Десять колен находятся за рекой Самбатион, а колена Иегуды и Биньямина рассеяны по всем странам".

РЕКА САМБАТИОН

Иосиф Флавий сообщал в книге "Иудейские древности": "…десять колен до сих пор живут по ту сторону Евфрата и столь многочисленны, что их невозможно исчислить". Другими словами, он разместил потомков исчезнувших колен в Вавилонии, однако иные источники называли местом их проживания Африку, Азию, Индию или горы Кавказа.

Десять колен не забыты по сей день, и если историкам не хватало сведений, чтобы определить места их проживания, то народная фантазия, как известно, в фактах не нуждается, а потому разместила пропавшие колена за легендарной рекой Самбатион. Сказано было: часть изгнанников переселили "по ту сторону Самбатиона", часть – в Антиохию (на юге современной Турции), а остальных "покрыли густые облака". Но и это не всё, – существует еще одно место, вполне вероятное для народного вымысла: десять колен укрылись за Горами мрака и вернутся в Иерусалим в "конце дней".

Плиний Старший, римский писатель первого века новой эры, раньше других упомянул про удивительные свойства Самбатиона: шесть дней в неделю река бурлива и полноводна, а на седьмой день она отдыхает. О том же известно со слов рабби Акивы: Самбатион не течет по субботам, соблюдая повеление Всевышнего об отдыхе в этот день (а потому у реки существуют и другие названия: Сабатион, Шабатион от слова на иврите "шабат" – суббота).

Однако Иосиф Флавий поведал о противоположных свойствах этой реки. По его словам, римский полководец Тит – после взятия и разрушения Иерусалима – совершил поездку по Сирии, где увидел "весьма замечательную по своей природе реку", водообильную и быстротекущую по субботам, которая шесть дней в неделю "представляет глазам зрителя сухое русло… вследствие чего она и названа Субботней рекой по имени священного седьмого дня, празднуемого иудеями".

Флавий поместил эту реку в Сирии, к северу от Эрец Исраэль. Когда же ее там не обнаружили, предание перенесло Самбатион в глубины Азии, затем в Африку и Индию, а вместе с ней десять пропавших колен. В будние дни сильное течение реки увлекает за собой песок, выбрасывает со дна камни, и преодолеть ее невозможно. По субботам течение реки прекращается, но перейти ее нельзя, чтобы не нарушить предписания Закона о субботнем дне, когда запрещено совершать далекие путешествия, – да и при попытке перейти ее в субботу река начинает бурлить со страшным шумом. А потому десять колен Израиля не могут вернуться из изгнания и воссоединиться с двумя коленами, – лишь с приходом Мессии это станет возможным.

Константин VII Багрянородный, византийский император десятого века, задал загадку будущим исследователям, сообщив в своем сочинении: "Суда, на которых россы приходили к Царюграду" со своими товарами, сначала "собирались у города Киоава (Киева), который прозван был Самбатас". Некоторые ученые полагают, что название Самбатас (или Самбат, Самбатион) относится, быть может, не к городу Киеву, а к полноводной реке Днепр, которая устремлялась к морю через бурливые пороги.

В ту пору Киев находился на границе с Хазарским каганатом, правители которого исповедовали иудейскую религию. В европейских странах поговаривали о том, что хазары – это потомки исчезнувших колен Израиля, а потому не естественно ли расположить их за рекой возле Киева и принять ее за Самбатион?..

Повод для размышления.

В старинных русских былинах присутствует река Сафат (Самбат?), протекавшая, очевидно, неподалеку от Киева. Из былины об Алеше Поповиче: "И поехали оне к городу ко Киеву, Не доехавши оне до Сафат-реки…" А Добрыня Никитич упрашивает свою мать: "Пусти меня, матушка, купатися, Купатися на Сафат-реку…"

"ЭТО САМБАТИОН!"

Умберто Эко, итальянский писатель (из романа "Баудолино"):

"Рабби Соломон сообразил первым:

– Это Самбатион! – прокричал он. – Мы близки к цели!

Действительно, перед ними протекала каменная река… Это было грандиозное движение валунов и грунта, неостановимое, и в нем переваливались грудами… угловатые плиты с гранями режущими, как железо, крупные, наподобие надгробий, а между плитами шелестели гравий, щебенка, дресва, битыши и голыши...

Осколки известняка колотились друг о друга, по ним скользили огромные отпадыши скал… Крупные булыжники, отполированные, как водой, постоянным скольжением по камням и через камни, подлетали высоко в воздух, сталкивались между собой с сухими щелчками… Посредине коловратных вихрей и над водоворотами возникали выхлопы песка, пузыри гипса, облака брызг, пена из пемзы… Кипяток песчаника, клокотание туфа, взбрызги каменных капель, толкотня твердых тел, булькотание почвы…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В поисках пропавших колен Израиля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В поисках пропавших колен Израиля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «В поисках пропавших колен Израиля»

Обсуждение, отзывы о книге «В поисках пропавших колен Израиля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.