Aleksandr Solzhenitsyn - The GULag Archipelago Volume 1 - An Experiment in Literary Investigation

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandr Solzhenitsyn - The GULag Archipelago Volume 1 - An Experiment in Literary Investigation» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Harper Perennial Modern Classics, Жанр: История, Биографии и Мемуары, dissident, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Volume 1 of the gripping epic masterpiece, Solzhenitsyn’s chilling report of his arrest and interrogation, which exposed to the world the vast bureaucracy of secret police that haunted Soviet society
“Best Nonfiction Book of the Twentieth Century” (Time magazine ) Review

The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Not at all.

You sit down and half-close your eyes and try to remember them all. How many different cells you were imprisoned in during your term! It is difficult even to count them. And in each one there were people, people. There might be two people in one, 150 in another. You were imprisoned for five minutes in one and all summer long in another.

But in every case, out of all the cells you’ve been in, your first cell is a very special one, the place where you first encountered others like yourself, doomed to the same fate. All your life you will remember it with an emotion that you otherwise experience only in remembering your first love. And those people, who shared with you the floor and air of that stone cubicle during those days when you rethought your entire life, will from time to time be recollected by you as members of your own family.

Yes, in those days they were your only family.

What you experience in your first interrogation cell parallels nothing in your entire previous life or your whole subsequent life. No doubt prisons have stood for thousands of years before you came along, and may continue to stand after you too—longer than one would like to think—but that first interrogation cell is unique and inimitable.

Maybe it was a terrible place for a human being. A lice-laden, bedbug-infested lock-up, without windows, without ventilation, without bunks, and with a dirty floor, a box called a KPZ [102] 1. KPZ = Cell for Preliminary Detention. DPZ = House of Preliminary Detention. In other words, where interrogations are conducted, not where sentences are served. in the village soviet, at the police station, in the railroad station, or in some port. (The KPZ’s and the DPZ’s are scattered across the face of our land in the greatest abundance. There are masses of prisoners in them.) Or maybe it was “solitary” in the Archangel prison, where the glass had been smeared over with red lead so that the only rays of God’s maimed light which crept in to you were crimson, and where a 15-watt bulb burned constantly in the ceiling, day and night. Or “solitary” in the city of Choibalsan, where, for six months at a time, fourteen of you were crowded onto seven square yards of floor space in such a way that you could only shift your bent legs in unison. Or it was one of the Lefortovo “psychological” cells, like No. Ill, which was painted black and also had a day-and-night 25-watt bulb, but was in all other respects like every other Lefortovo cell: asphalt floor; the heating valve out in the corridor where only the guards had access to it; and, above all, that interminable irritating roar from the wind tunnel of the neighboring Central Aero- and Hydrodynamics Institute—a roar one could not believe was unintentional, a roar which would make a bowl or cup vibrate so violently that it would slip off the edge of the table, a roar which made it useless to converse and during which one could sing at the top of one’s lungs and the jailer wouldn’t even hear. And then when the roar stopped, there would ensue a sense of relief and felicity superior to freedom itself.

But it was not the dirty floor, nor the murky walls, nor the odor of the latrine bucket that you loved—but those fellow prisoners with whom you about-faced at command, and that something which beat between your heart and theirs, and their sometimes astonishing words, and then, too, the birth within you, on that very spot, of free-floating thoughts you had so recently been unable to leap up or rise to.

And how much it had cost you to last out until that first cell! You had been kept in a pit, or in a box, or in a cellar. No one had addressed a human word to you. No one had looked at you with a human gaze. All they did was to peck at your brain and heart with iron beaks, and when you cried out or groaned, they laughed.

For a week or a month you had been an abandoned waif, alone among enemies, and you had already said good-bye to reason and to life; and you had already tried to kill yourself by “falling” from the radiator in such a way as to smash your brains against the iron cone of the valve. [103] 2. Alexander D. Then all of a sudden you were alive again, and were brought in to your friends. And reason returned to you.

That’s what your first cell is!

You waited for that cell. You dreamed of it almost as eagerly as of freedom. Meanwhile, they kept shoving you around between cracks in the wall and holes in the ground, from Lefortovo into some legendary, diabolical Sukhanovka.

Sukhanovka was the most terrible prison the MGB had. Its very name was used to intimidate prisoners; interrogators would hiss it threateningly. And you’d not be able to question those who had been there: either they were insane and talking only disconnected nonsense, or they were dead.

Sukhanovka was a former monastery, dating back to Catherine the Great. It consisted of two buildings—one in which prisoners served out their terms, and the other a structure that contained sixty-eight monks’ cells and was used for interrogations. The journey there in a Black Maria took two hours, and only a handful of people knew that the prison was really just a few miles from Lenin’s Gorki estate and near the former estate of Zinaida Volkonskaya. The countryside surrounding it was beautiful.

There they stunned the newly arrived prisoner with a stand-up punishment cell again so narrow that when he was no longer able to stand he had to sag, supported by his bent knees propped against the wall. There was no alternative. They kept prisoners thus for more than a day to break their resistance. But they ate tender, tasty food at Sukhanovka, which was like nothing else in the MGB—because it was brought in from the Architects’ Rest Home. They didn’t maintain a separate kitchen to prepare hogwash. However, the amount one architect would eat—including fried potatoes and meatballs—was divided among twelve prisoners. As a result the prisoners were not only always hungry but also exceedingly irritable.

The cells were all built for two, but prisoners under interrogation were usually kept in them singly. The dimensions were five by six and a half feet. [104] 3. To be absolutely precise, they were 156 centimeters by 209 centimeters. How do we know? Through a triumph of engineering calculation and a strong heart that even Sukhanovka could not break. The measurements were the work of Alexander D., who would not allow them to drive him to madness or despair. He resisted by striving to use his mind to calculate distances. In Lefortovo he counted steps, converted them into kilometers, remembered from a map how many kilometers it was from Moscow to the border, and then how many across all Europe, and how many across the Atlantic Ocean. He was sustained in this by the hope of returning to America. And in one year in Lefortovo solitary he got, so to speak, halfway across the Atlantic. Thereupon they took him to Sukhanovka. Here, realizing how few would survive to tell of it—and all our information about it comes from him—he invented a method of measuring the cell. The numbers 10/22 were stamped on the bottom of his prison bowl, and he guessed that “10” was the diameter of the bottom and “22” the diameter of the outside edge. Then he pulled a thread from a towel, made himself a tape measure, and measured everything with it. Then he began to invent a way of sleeping standing up, propping his knees against the small chair, and of deceiving the guard into thinking his eyes were open. He succeeded in this deception, and that was how he managed not to go insane when Ryumin kept him sleepless for a month. Two little round stools were welded to the stone floor, like stumps, and at night, if the guard unlocked a cylinder lock, a shelf dropped from the wall onto each stump and remained there for seven hours (in other words, during the hours of interrogation, since there was no daytime interrogation at Sukhanovka at all), and a little straw mattress large enough for a child also dropped down. During the day, the stool was exposed and free, but one was forbidden to sit on it. In addition, a table lay, like an ironing board, on four upright pipes. The “fortochka” in the window—the small hinged pane for ventilation—was always closed except for ten minutes in the morning when the guard cranked it open. The glass in the little window was reinforced. There were never any exercise periods out of doors. Prisoners were taken to the toilet at 6 a.m. only—i.e., when no one’s stomach needed it. There was no toilet period in the evening. There were two guards for each block of seven cells, so that was why the prisoners could be under almost constant inspection through the peephole, the only interruption being the time it took the guard to step past two doors to a third. And that was the purpose of silent Sukhanovka: to leave the prisoner not a single moment for sleep, not a single stolen moment for privacy. You were always being watched and always in their power.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation»

Обсуждение, отзывы о книге «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x