Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Илион. Город и страна троянцев. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Илион. Город и страна троянцев. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великая мечта, ставшая смыслом жизни, долгим и кружным путем вела Генриха Шлимана, немецкого коммерсанта, путешественника и прославившегося необыкновенными открытиями археолога-любителя, к легендарному Илиону. Ознакомившись с подробнейшим отчетом о раскопках, проведенных Шлиманом в толще холма Гиссарлык, Микенах и Тиринфе, не только специалисты-археологи, но и все интересующиеся историей смогут оценить вклад в мировую науку знаменитого энтузиаста, общепризнанного «дилетанта» и всемирно известного исследователя древнегреческих древностей, посвятившего более десяти лет поискам и раскопкам «града Приама». Особую ценность книге придает обширный иллюстративный материал и автобиография автора, сотворившего легенду о самом себе. Данная работа переведена на русский язык впервые, что делает это издание уникальным.

Илион. Город и страна троянцев. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Илион. Город и страна троянцев. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1286

«…Кошкой – Делийца сестра, Сатурния – белой коровой»

( Овидий. Метаморфозы. 330).

(Сатурния, то есть дочь Сатурна, – одно из римских имен Юноны (Геры). – Пер. )

1287

Mionnet. Descr. des Méd. Ant. Pl. lxi. 6.

1288

Millingen. Anc. Coins of Greek Cities. Tab. II. 12.

1289

«Здесь так называют эту гору, рассказывая, что у реки Астериона были дочери – Эвбея, Просимна и Акрея, что они были кормилицами Геры»

( Павсаний. II. 17. § 2).

1290

«Согласно древнему преданию, у Зевса было две кормилицы – Ида и Адрастея, у Геры – одна – Евбея»

( Плутарх. Застольные беседы. III. 9. § 2).

Etym. Mag. 388. 56.

1291

«Передают, что Гера, будучи еще девушкой, воспитывалась на Евбее и была похищена Зевсом»

( Plut. Frag. Daedal. 3).

1292

Павсаний. II. 17. § 2.

1293

«Тут же находится и храм Геры-Бунаи»

( Павсаний. II. 4. § 7).

1294

Профессор Сэйс полагает, что этимология слова βουναία происходит от βουνός , храма, который находился на холме по дороге на Акрокоринф.

1295

«Города и их уполномоченные – каждый за свой город – приносят в жертву Гере корову и быка Зевсу» и т. д.

( Павсаний. IX. 3. § 4).

Hesych., s. v. ἄγαν χαλκειος.

1296

«…У аргосцев есть празднество в честь Геры Аргосской. Их мать (жрицу богини. – Пер. ) нужно было обязательно привезти на повозке в святилище богини. Однако быки их не успели вернуться с поля»

( Геродот. I. 31).

1297

«Зевс: …Она больше не девушка, а телка… Превратила ее Гера из ревности»

( Лукиан. Разговоры богов. 3; перевод С. Сребрного).

1298

Была, гласит преданье, Ио некогда
Смотрительницей храма Геры в Аргосе…

( Эсхил. Просительницы. 291, 292; перевод С. Апта)

«Так как Гера застала его с девой, он превратил Ио, коснувшись рукой, в белую корову»

( Аполлодор. II. 1. 3).

1299

Creuzer. Symbolik. ii. 576.

1300

Слышишь ли ты волорогой девушки речь?

( Эсхил. Прометей, 589; здесь и далее перевод С. Апта).

1301

«Говорят и что Персей родился в Египте, и рождение Исиды эллины переносят в Аргос, рассказывая, что она и есть Ио, превращенная в корову»

( Диодор Сицилийский. I. 24, 25).

«Она воздвигла статую Деметры, которую египтяне называли Исидой: точно так же они называли Исидой Ио»

( Аполлодор. II. 1, 3).

«[Юпитер] сделал ее египетской богиней по имени Исида»

( Гигин. 145; перевод Д. Торшилова).

1302

«Ведь Исида изображается в виде женщины с коровьими рогами (подобно изображению Ио у эллинов)»

( Геродот. II. 41).

1303

«Так как Гера застала его с девой, он превратил Ио, коснувшись рукой, в белую корову… [Гера] приставила к ней в качестве стража всевидящего Аргоса… Когда Зевс приказал Гермесу украсть эту корову, Гиерак его выдал: тогда Гермес, не имея возможности украсть корову тайно, убил Аргоса камнем… Гера же наслала на корову слепня»

( Аполлодор. II. 1. 3).

1304

Эсхил. Прометей. 585.

1305

«В Амиклах есть следующие достопримечательности… Гера смотрит на Ио, дочь Инаха, уже обращенную в корову»

( Павсаний. III. 18. § 13).

1306

«Ио же – луна в говоре аргивян»

(Eustath. ap. Dionys. Perieg. 92, 94).

По этому поводу Гейне ( Heyne. ad Apollod. P. 100) говорит:

«Можно думать, что это имя и голова женщины с рогами были древнейшим символом луны у аргивян».

См. также: Jablonsky. Panth. ii. P. 4 ff.

1307

«Апис превратил свое правление в тиранию и назвал по своему имени Пелопоннес Апией; будучи жестоким тираном, он пал от заговора Телксиона и Телхина и детей не оставил: причисленный к богам, он получил имя Сераписа»

( Аполлодор. II. 1. 1).

«Апис же, правивший как тиран, был убит Телксионом и Телхином, и по нему и страна на Пелопоннесе назвалась Апией»

(Schol. Lycophr. 177).

«Апиданей в Пелопоннессе – от Апия форонейца»

(Schol. Apoll. Rhod. IV. 263).

Steph. Byzant., s. v. Ἀπία.

1308

Euseb. Chron. pars I. P. 96, 127, 130. Ed. Aucher; Augustin. De Civit. Dei. XVIII. 5.

1309

«Они помещают на голове у Исиды рога – из-за ее серпообразного вида в определенное время»

(Diod. Sic. I. 11; перевод О.В. Васильевой);

«Они же доказывают, что Исида – не что иное, как луна. Поэтому-де изображения ее с рогами являются подобиями лунного серпа»

( Плутарх. О Исиде и Осирисе. 52, ср. с. 39; перевод Н.Н. Трухиной);

Macrob. Sat. I. 19.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Илион. Город и страна троянцев. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Илион. Город и страна троянцев. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генрих Шлиман - Троя
Генрих Шлиман
Марс Чернышевский – Бускунчак - Город, который построил Я. Сборник. Том 11
Марс Чернышевский – Бускунчак
Марс Чернышевский – Бускунчак - Город, который построил Я. Сборник. Том 18
Марс Чернышевский – Бускунчак
Отзывы о книге «Илион. Город и страна троянцев. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Илион. Город и страна троянцев. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x