Recueil des Historiens de France. T. XX. P. 600–609.
«Деяния киприотов»//Recueil des Historiens de Croisades. Documents Armeniens. T. II. P. 870; Villani. Istorie fiorentine. Vol. VIII. Firenze, 1825. P. 92.
Стихотворная хроника Годфруа Парижского//Recueil des Historiens de France. T. XXII, А 144 и ниже.
Как перевести слово Damedieu? Как Господь Бог или Богоматерь? Тамплиеры давали обет Деве Марии.
Епископ Иларий Пиктавийский (т. е. Пуатевинский) (ум. 367), выдающийся богослов, гимнограф и историк Церкви. В западной традиции признается одним из Учителей Церкви. Далее в фигурных идут комментарии научного редактора.
Ок. 1040–1116; епископ Шартрский, церковный деятель и писатель.
Суккуб (succubus) — букв. «лежащий снизу» (позднелат.), т. е. совратитель мужчин, человек или (чаще) женщина-демон; содомит (по библейскому городу Содому) — общий термин для людей, подверженных разнообразным сексуальным извращениям (мужеложству, скотоложству и пр.).
Пьер Абеляр (1079–1142) — крупнейший философ и теолог XII в., автор книги воспоминаний «История моих бедствий». Взгляды и стиль поведения Абеляра нашли упорного врага в лице св. Бернара.
В данном случае слово магистр употребляется в смысле наставник.
Диоцез — епархия, епископский округ.
Существуют в принципе два рода церковного отлучения — полное извержение из лона Церкви (связанное часто с наложением анафемы) и обсуждаемое здесь отлучение от Таинств (запрещение, интердикт), обычно имеющее временный, дисциплинарный характер. Однако грань между двумя отлучениями нередко была весьма зыбкой.
Наследницей была старшая из дочерей Балдуина II — Мелюзина (вероятный прототип одноименной женщины-оборотня средневековых легенд). Брак с ней состоялся и принес Фульку иерусалимскую корону, а также двух сыновей — будущих королей Балдуина III и Амальрика I.
Всякий дар совершенен (лат.) — новозаветный библейский афоризм (Послание ап. Иакова, 1, 17), обычно цитируемый в усеченном виде; в славянском тексте — «Всякое даяние благо». Подлинный смысл этого места Священного Писания — не в том, что всякий дар хорош, а в том, что всякий хороший дар — от Бога.
Т.е. их неприкосновенность гарантировалась Церковью.
От коего последовали и основание ордена, и первые благодеяния (лат.).
И мы должны довериться вашей честности, вполне того заслуживающей (лат.).
Понизив голос и без звона колокольцев (лат.). На Западе колокольчики традиционно используются для привлечения внимания молящихся к наиболее торжественным моментам богослужения.
Там же, где, как станет вам известно, собрались рыцари, не пребывающие под отлучением (лат.).
Буквально этот оборот означает, скорее всего, не конкретный орден Храма (хотя именно таков общий смысл текста), а все палестинское рыцарство, сообщество благородных крестоносцев; «Заморье» определяется здесь с точки зрения европейцев. Возможно, однако, иное прочтение: «присоединиться к рыцарству (палестинскому) из заморской страны», т. е. из Европы.
Да не имеют дела братья Храма с отлученными (лат.).
Возможно, следовало пародировать жест драчуна; по крайней мере, в разговорном французском языке «завить себе вихор» (se creper le chignon) употребляется в значении «вцепиться друг другу в волосы».
Отсылка к поучению апостола Павла, призывавшего соблюдать общественные правила и приличия: «Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это — бесчестье для него <���…> А если бы кто захотел спорить, то мы не имели такого обычая» (1 Послание к Коринфянам, 11, 14–16).
Алиенора (Элеонора) (1122–1204) — дочь и наследница герцога Гийома VIII Аквитанского; в 1137–1152 гг. — супруга Людовика VII; затем — супруга и вдова Генриха II Плантагенета, короля Англии, которому, таким образом, достались ее огромные владения на континенте; мать Ричарда I Львиное Сердце и Иоанна Безземельного.
Следующее воскресенье после Пасхи. Октава здесь — день, следующий через неделю после праздника.
Император Византии (1143–1180).
История реальных и мнимых увлечений королевы Алиеноры представляется сегодня далеко не столь ясной.
Читать дальше