На это противоречие обратил внимание Серман. Горький в поисках времени, 63.
И. В. Никитина. По следам героев М. Горького. Горький: Волго-Вятское изд-во, 1981,100–101.
В. Десницкий. Неосуществленный художественный замысел М. Горького. Роман о российском Жан Вальжане, добродетельном каторжнике — Горький. Материалы и исследования. Москва-Ленинград, 1941, 3 , 376.
Там же, 371–372.
В частности, из опубликованных Десницким заметок Горького следует, что он считал Рябинина связанным со скопцами и с нижегородскими хлыстами — там же, 374–376.
См., напр., академические комментарии в: Горький. Полное собрание сочинений, 25, 60–61.
Тетка Марины, старушка, рассказывает: «На Кавказе отца моего убили […] На Лермонтова был похож» (21/250).
Бондарь. Секты хлыстов, 27.
О Морозове как прототипе Лютова см.: И. Вайнберг. За горьковской строкой; Е. Р. Матевосян. М. Горький и Савва Морозов — Известия РАН. Серия литературы и языка, 1995, 54, 5, 65–73.
А. Воронский. Избранные статьи о литературе. Москва, 1982, 65.
В. В. Иванов. Загадка последних дней Горького — Звезда, 1993, 7 , 156; книга эта пропала.
О типическом характере таких отношений в русской традиции 19 века см.: Irina Paperno. Chernyshevsky and the Age of Realism. A Study in the Semiotics of Behavior. Stanford University Press, 1988.
См. о них: А. Эткинд. The American Connection, или Что делал Рахметов, пока не стал Шатовым — Знамя , 1997, 1 , 153–182. С другой стороны, в этом герое-англичанине могли отразиться рассказы Закревской, у которой в революционные годы был роман с английским разведчиком в России.
Там же.
Там же, 594.
Виктор Шкловский замечал, что послереволюционные интересы Горького сосредоточились главным образом на «вопросах пола»: В. Шкловский. Горький. Алексей Толстой [1924] — в кн.: В. Шкловский. Гамбургский счет. Статьи — воспоминания — эссе. Москва: Советский писатель, 1990, 211.
Горький и советские писатели , 590.
Там же, 135.
См. об этом: Эткинд. Эрос невозможного. История психоанализа в России, гл. 7.
Ужас пустоты — Е. Замятин. Сочинения. Москва: Книга, 1988, 437.
Горький и советские писатели, 126, 136.
В очерке По Союзу Советов Горький объяснил фамилию Кормилицын. Оказывается, Чехов в 1903 сказал Горькому, что Пругавин «с бородой, но похож на кормилицу» (10/139).
Десницкий. Неосуществленный художественный замысел М. Горького, 372.
Строго говоря, Зотова, разговаривая с Кормилицыным, не могла еще читать романа Белого. Но Горький переносит в 1907 и одновременно с Серебряным голубем написанные Вехи (Вайнберг. За горьковской строкой, 241).
А. Белый. Вместо предисловия — в его кн.: Серебряный голубь. Москва: Скорпион, 1910.
А. Белый. На рубеже двух столетий. Москва: Художественная литература, 1989, 391; этот том мемуаров Белого вышел как раз тогда, когда Горький писал третий том Самгина.
А. Белый. Между двух революций. Москва: Художественная литература, 1990, 315.
А. Белый. Начало века. Москва: Художественная литература, 1990, 144.
«Его пьянство, его многоречивость, его жалобы, его бессмысленное и безысходное мучение делало его временами невменяемым» — Н. Берберова. Курсив мой. Москва: Согласие, 1996, 189.
Берберова. Курсив мой, 190.
Там же, 216.
Горький и советские писатели, 469.
В. Иванов. Вдохновение ужаса (о романе Андрея Белого «Петербург») — в его: Собрание сочинений, 4. Брюссель, 1987, 620.
Напр.: Алиса Крюкова. М. Горький и Андрей Белый. К истории творческих взаимоотношений — Андрей Белый. Проблемы творчества. Москва: Советский писатель, 1988, 282–308.
Островская. Рукой Горького. Москва: Советский писатель, 1985, 67.
Берберова. Курсив мой, 217.
Пометы Горького на воспоминаниях Белого, начиная с первого тома На рубеже двух столетий, см.: Островская. Рукой Горького, 71–75.
Читать дальше