Найджел Клифф - В поисках христиан и пряностей

Здесь есть возможность читать онлайн «Найджел Клифф - В поисках христиан и пряностей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В поисках христиан и пряностей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В поисках христиан и пряностей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Васко да Гама.
Один из величайших мореплавателей «эпохи Великих географических открытый».
Человек, открывший для европейцев морской путь в Индию.
Появление португальских мореплавателей в этой стране по сути явилось первым столкновением двух цивилизаций. Как же складывались непростые отношения их представителей, когда каждая из сторон вполне искренне (и, главное, не без оснований) считала другую «варварской»?
Найджел Клиф не идеализирует и не демонизирует ни одну из сторон, – тем интереснее читать его превосходно написанную, многогранную и увлекательную книгу…

В поисках христиан и пряностей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В поисках христиан и пряностей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

487

См.: Лопеш. Navigazione verso le Indie orientali scritta per Tome Lopez, 720.

488

Сегодня известен как Коллам; однако местом погребения святого Фомы традиционно считается Малипур в южном Ченнаи.

489

Легенда приводится в: The Book of Duarte Barbosa, transl. Mansel Longworth Dames (London: Hakluyt Society, 1921), 2:97–99, 127-Существует множество версий этой легенды; эпизод с убийством павлина скорее всего позаимствован из индуистской или буддийской легенды.

490

Скорее всего это персы пришли в Индию. Миссионеры Сиро-Персидской церкви, или, как она называется полностью, Святой Апостольской Соборной Ассирийской церкви Востока, одной из нескольких конфессий сирийского христианства, возникшего на волне дебатов о степени божественной природы Христа V века, достигли Малабарского берега и Китая в VI веке; в IX веке многие христиане сирийского толка мигрировали на юг Индии. В конце XIV века Тамерлан практически стер с лица земли персидское христианство; индийская община была одной из немногих уцелевших, хотя она раскололась на две группы, отправлявшие различные сирийские ритуалы. В XVII веке она претерпела еще один раскол, когда одни христиане Святого Фомы под давлением португальцев вступили в контакт с Римом, а остальные восстали против португальцев и порвали с Римом, в результате возникло множество общин со своими конфессиями: западно-сирийские христиане Святого Фомы, восточно-сирийские христиане Святого Фомы (маланкарская православная сирийская церковь), Западно-сирийские римские католики (сиро-малабарская католическая церковь), восточно-сирийские римские католики (сиро-маланкарская католическая церковь), несирийские римские католики (малангарские католики), две православные сирийские конфессии и еще ряд других, которые существуют по сей день.

491

Calcoen: A Dutch Narrative of the Second Voyage of Vasco da Gama to Calicut, trans. J.P. Berjeau (London: B.M.Pickering, 1874), 29.

492

См.: «Navigazione verso le Indie orientali scritta per Tome Lopez» in Ramusio, Navigazioni e viaggi, ed. Marica Milanesi (Turin: Einaudi, 1978–1988), Коррейя в духе сенсационности и, без сомнения, ложно утверждает, что да Гама пытал брамина раскаленными углями перед тем, как отрезать ему губы и уши и пришить на их место собачьи. Относительно числа и ранга, миссии и судьбы послов источники расходятся.

493

Там же, 726.

494

Эту цифру приводит Маттео да Бергамо. Ко времени возвращения флота домой число вражеских лодок, по словам флорентийского купца Франческо Корбинелли, выросло до четырехсот или даже пятисот.

495

См.: Лопеш. «Navigazione verso le Indie orientali scritta per Tome Lopez», 1:728.

496

Там же, 730.

497

Согласно Кастаньеде, грабить как раз было что: в том числе много фарфора и серебра и золотой идол с глазами из изумрудов и гигантским рубином в груди. Коррейя добавляет, что матросы нашли под палубами в трюмах много женщин, в том числе хорошеньких девушек, которых да Гама приберег для королевы. Ни одно из этих утверждений не представляется достоверным.

498

См.: Лопеш. «Navigazione verso le Indie orientali scritta per Tome Lopez», 730.

499

Лаккадивы и Мальдивы. Уже ближе к Африке флот прошел между Сейшельскими и Коморскими островами и архипелагом Амиранте; последняя группа островов была названа в честь Васко да Гамы, адмирала Индийского океана.

500

См.: Paul Teyssier and Paul Valentin, trans. and eds. Voyages de Vasco da Gama: Relations des expeditions de 1497–1499 et 1502–1503, 2nd, ed. (Paris: Chandeigne, 1998), По неизвестным причинам тут и на протяжении всего его письма итальянский купец вместо «Лиссабон» пишет «Константинополь».

501

Лопеш пишет, что из Мозамбика отплыло 15 кораблей; если его данные верны, то построенная здесь каравелла могла заменить корабль, потерянный возле Софалы. Относительно дат отплытия различных кораблей и других подробностей обратного плавания источники расходятся. В своем описании плавания я руководствовался главным образом отчетом Лопеша, но рассказы очевидцев с различных кораблей дополняют историю. Лопеш и немецкий матрос уплыли 16 июня; хотя позднее он путает даты, фламандский матрос почти наверняка уплыл с той же группой кораблей. Португальский матрос уплыл с да Гамой и последним караваном 22 июня. Маттео да Бергамо внес последние поправки в свои письма 18 июня; с обычной своей уверенностью он заверил нанимателя, что ожидает отплытия через шесть дней и собирается обогнать по пути домой остальные менее пригодные для плавания суда. Свои отчеты он отправил на следующий день, на том его повествование обрывается, но его терпение, без сомнения, подверглось еще одному последнему суровому испытанию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В поисках христиан и пряностей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В поисках христиан и пряностей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В поисках христиан и пряностей»

Обсуждение, отзывы о книге «В поисках христиан и пряностей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x