Любовь Воробьёва - Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г.

Здесь есть возможность читать онлайн «Любовь Воробьёва - Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: ФИВ, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вниманию читателей предлагается книга о полной драматизма судьбе Прибалтики и её коренных народов (преимущественно эстонцев) в условиях военного-политического, цивилизационного, информационно-психологического соперничества германцев (немцы, датчане, шведы) и славян (поляки, русские), мира западного (римско-католического, протестантского) и мира восточного (православного), носителей вестернизированной идеологии (социализм, этнонационализм, парламентаризм) и приверженцев идеологии традиционалистской (самодержавная власть, консерватизм, Единая и Неделимая Россия). Анализ охватывает более восьми столетий (XII — начало XX в.) и прослеживает процессы, приведшие к отрыву Прибалтики от России в 1920 г.

Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

41

Инициатором составления дворянской матрикулы выступило лифляндское дворянство, подавшее в 1728 г. соответствующее прошение тогдашнему генерал-губернатору Лесси. В 1733 г., после благоприятного ответа на это прошение со стороны центрального правительства, в Риге были открыты заседания особой комиссии, которая в течение 14 лет (т.е. до 1747 г.) рассматривала документы и права на дворянское достоинство. В итоге комиссия распределила дворянские роды на классы. К первому классу было отнесено 52 рода, которые поселились в Ливонии во время орденского владычества. Во второй класс было включено 16 родов, получивших права коренного дворянства (индигинат) при польском правительстве. В третьем классе оказалось 45 родов, получивших индигенат во время шведского владычества. Наконец, к четвёртому классу были отнесены все дворянские роды, числом 59, получившие индигенат в Лифляндии во времена её присоединения к России. Среди них значились и коренные русские роды: Шереметевы, Головкины, Шафировы, Ягужинские, Головины, Бибиковы, Масловы, Трубецкие и Румянцевы. Аналогичные матрикулы были составлены для Эстляндии и о-ва Эзель (Сааремаа). Источник: Рассказ ландрата Гринвальда из истории составления свода местных узаконений Прибалтийских губерний // Прибалтийский сборник. Т. IV. Рига, 1882. С. 455.

42

Профессор Московского университета Н.Н. Поповский в 1758 г. впервые начал читать на русском языке лекции по философии — науке, где до того господствовала латынь. В первое десятилетие деятельности Московского университета учёные А.А. Барсов, Д.С. Аничков, С.Я. Десницкий, И.А. Третьяков, С.Г. Забелин, П.Д. Вениаминов, М.И. Афонин читали на русском языке лекции по филологии и юридическим наукам, по математике, ботанике, минералогии и медицине. См.: Сысоева Е.К. Век XVIII — веку XX: из истории российского народного образования / Вестник Московского университета. Сер. 8. История. С. 161.

43

Ю.Ю. Броун (1698–1792) родился в Ирландии. Его род принадлежал к числу древнейших и почётнейших. Приверженность к католическому вероисповеданию ставила крест на его карьере в Великобритании. Поэтому он, чтобы не изменять вере предков и избавиться от религиозных преследований, решил, подобно многим своим соотечественникам, оставить родину и искать счастья в чужих краях. Вначале (1725 г.) молодой, смелый и отважный Броун определился на плохо вознаграждаемую и не дающую никаких видов на будущее службу к мелкому германскому владетелю курфюрсту Пфальцскому. Затем (1731 г.) Броун по приглашению своего земляка шотландца Джеймса Кейта, генерал-майора русской армии, не раздумывая долго, прибыл в Россию и был определён капитан-поручиком в Измайловский полк. За раскрытие заговора против Анны Иоанновны в одной гвардейской роте стал лично известен императрице. За заслуги во время четырехлетней русско-турецкой войны (1736–1739 гг.) был произведён в генерал-майоры. Участвовал в русско-шведской войне (1741–1743 гг.). Дослужился до генерал-аншефа. Долго и постоянно жил в Лифляндии, был лифляндским помещиком. 1 марта 1762 г. Пётр III вверил ему управление Лифляндией. Екатерина II, взойдя на престол после переворота 28 июня 1762 г., оставила Броуна на занимаемом посту, отдавая справедливость его заслугам. В 1775 г. после слияния Эстляндского генерал-губернаторства с Лифляндским обе эти губернии были вверены в управление Броуну. На генерал-губернаторском посту в Прибалтийском крае Броун прослужил до самой своей смерти, проявив себя дельным, практичным администратором, точным и добросовестным исполнителем указаний Екатерины, усердным и неутомимым ее сподвижником. Екатерина, известная своим искусством в выборе соратников, ценила в Броуне непоколебимую честность, бескорыстие, редкое для того времени, а главное, стойкость и настойчивость в точном исполнении её воли. Источник: Полузабытые имена. Граф Юрий Юрьевич Броун. (Биографический очерк) // Прибалтийский сборник. Т. I. С. 419–432.

44

В противоположность русским помещикам, которые, особенно в Северной России, отпускали крестьян на денежный оброк (в Петербургской и Новгородской губерниях такие крестьяне составляли примерно половину, а в Псковской губернии — свыше одной пятой общего числа крестьян), прибалтийские помещики делали основной упор на барщину (только в Северной Лифляндии и на острове Хийумаа некоторые крестьяне с разрешения помещика уходили на временные работы в города — Дерпт, Пернов, Вильянди, Ревель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г.»

Обсуждение, отзывы о книге «Прибалтика на разломах международного соперничества. От нашествия крестоносцев до Тартуского мира 1920 г.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x