- Мы думали, что вы в Пиренеях упали в пропасть! - продолжал дон Хиль.
- Да, действительно, ужасное падение!
- Мы даже сочли, что вы умерли! Вы понимаете, в какой ужас нас это повергло!
- Правда?
Мак сохранял на лице бесстрастное выражение; теперь он более уверенно ждал откровений дона Хиля Тореса.
А тот продолжал:
- К счастью, вот вы, и все в порядке.
- Ага!
- Все идет прекрасно. Мы готовы.
- Хорошо! - подумал Мак. - Кажется, он не один меня ждал. Послушаем дальше.
- Все сделано по вашему письму, - продолжал доя Хиль. - Никто не видел, как я вошел. Я постараюсь, чтоб никто не увидел, как я выйду. Я бегу к Месье, брату короля. Вы же знаете, что он с нами.
- Тем лучше! - сказал Мак, начавший окончательно терять голову.
- Я назначил свидание на сегодняшний вечер... Мы все будем там...
- Все? - переспросил Мак и прикусил язык, чтобы не спросить, такой ли зловещий вид у всех остальных, как у его собеседника.
- Прощайте, - произнес тот, - до вечера.
Он так же деревянно поклонился, попятился к двери, приподнял штору и исчез, приложив палец к губам.
Мак упал на стул и обхватил голову руками.
- Хоть бы Сидуан пришел! - подумал он. - Может быть, он знает ключ ко всем тайнам? Оля! Сидуан!
И он позвонил в колокольчик. Но появился тот же лакей с дурацким видом а не Сидуан.
- Монсеньор, - сказал он, - дон Гарсия Диего ожидает приема.
- Еще один! - воскликнул Мак.
- Вы написали ему, монсеньор, что будете ждать его сегодня утром.
На этот раз Мак ущипнул себя, чтобы убедиться, что он не спит. Он не спал и постарался раскрыть пошире глаза, чтобы как следует разглядеть дона Гарсия Диего.
Дон Гарсия, вошедший так же медленно, как дон Хиль, и поклонившийся так же деревянно, так же носил черный костюм, накрахмаленные брыжжи и был очень бледен.
- Монсеньор, - сказал он, - мы готовы.
- Хорошо, - ответил Мак, - мне уже об этом сказали.
- Свидание назначено на сегодня.
- Прекрасно.
- В Томб-Иссуар.
"Я не знаю, где это", - подумал Мак, но ограничился тем, что кивнул.
- Испания рассчитывает на вас, - закончил дон Гарсия.
На этот раз Мак не на шутку разгневался и уже хотел, топнув ногой, крикнуть, что он плевать хотел на Испанию, но так и остался сидеть, открыв рот и не произнеся ни слова.
Позади дона Гарсия на пороге появился человек. Человек этот смотрел на Мака, приложив палец к губам. Мак узнал его.
Это был дон Фелипе, тот самый дон Фелипе, который хотел его повесить.
- В час добрый! - прошептал Мак. - Вот наконец-то знакомое лицо, и я хоть знаю, с кем говорю.
Глава 23. Иниго
Увидев дона Фелипе, дон Гарсия поклонился до земли и удалился со скромностью подчиненного.
Дон Фелипе остался с Маком один на один.
- Тысячу чертей! - воскликнул Мак. - Наконец-то я вижу человека, который меня будет называть моим собственным именем!
- Да, но в последний раз, дорогой Мак, - ответил дон Фелипе.
- Простите?
- Капитан умер...
- Как?! И вы тоже? Вы тоже собираетесь говорить мне то же самое?!
- Его повесили в Шатле...
В мозгу Мака опять всплыло сновидение.
- Ах, да подождите же вы...
- Чего я должен ждать? - осведомился дон Фелипе.
- Черт побери, ведь вы - брат доньи Манчи?
- Да, конечно.
- Следовательно, это вы хотели меня повесить?
- Я этого не отрицаю, - ответил дон Фелипе.
И он лучезарно улыбнулся и, протягивая капитану руку, добавил:
- Да, я хотел повесить капитана Мака, а сегодня я весь к услугам дона Руиса и Мендоза.
- Ну вот, опять!
- Мой любезный брат...
- Как, я теперь и ваш брат?
- Двоюродный, - подтвердил дон Фелипе.
- Ну, простите, это уж слишком!
- Да, немного, но все же это так, и я вам сейчас это докажу.
И с этими словами дон Фелипе сел.
- Вы что-нибудь знаете об обстоятельствах своего рождения?
- Совершенно ничего не знаю, - чистосердечно ответил Мак, - я найденыш.
- Скажите лучше, что вы - потерянное дитя.
- То есть?
- Один человек, который был слугой в нашей семье, похитил вас в возрасте четырех лет. Впрочем, человек этот умер.
На конторке стоял ларец со стальным кованым замочком. Дон Фелипе взял его и отпер. В ларце лежала связка пергаментов. Испанец вынул их, развернул и разложил перед Маком.
- Вот бумаги, доказывающие ваше происхождение, - любезно сказал он.
Мак рассеянно пробежал их глазами.
- А кто мне докажет, - спросил он, - что эти бумаги принадлежат мне?
- Ей-богу, - сказал дон Фелипе, - дорогой кузен, моего слова, по-моему, достаточно.
- Да ну? - сказал Мак,
- Но посудите сами: все же, если вчера я хотел, чтобы вас повесили...
Читать дальше