- Дедусь, ты весишь как целая тонна кирпичей, - ворчливо охнул Генри,
перепрыгивая с одного валуна на другой. Незнакомец рассмеялся и, потряся небольшим мешком, ответил гнусавым голосом:
- Все это мое добро.
- Что же есть в нем такого доброго, весящего с тонну?
- Всякое, сынок, всякое, - старик ухнул, очутившись на твердой земле.
- Спасибо тебе, милок. Ты спас меня от верной гибели. Я твой должник. Позволь как-нибудь отблагодарить тебя.
- Забудь, дедуля, я с тебя ничего не возьму. Ты в безопасности - и это
уже награда для меня. Старик ухмыльнулся.
- Странный ты какой-то. В наш век все привыкли только требовать, а ты
отказываешься от предложенного. Видать, у тебя добрая душа. Ты великий человек!
- Хватит лести, я голоден, а ею не насытишься. Пойдем, я угощу тебя
форелью.
- Правда? Просто замечательно! Я ведь говорил, что у тебя добрая
душа.
- И пустой желудок, - подхватил юноша, не желая слушать хвалебных
слов. Макензи зашагал вперед, показывая новому знакомому дорогу.
- Где же ты живешь, сынок? Я хорошо знаком с этой местностью и что-то
не припомню поблизости никакого жилища.
- А его и нет. Я не живу здесь, а просто обитаю, как. - Генри хотел
сравнить себя с какимнибудь зверем, но, не сумев найти подходящего сравнения, промолчал.
- Как это нет жилья? Не под открытым же небом ты ночуешь?
- Бывает и так, - неохотно признался юный спутник.
- А в непогоду что же? - не отставал назойливый старик.
- За водопадом есть небольшая пещерка, там и ночую.
- Пещера?! - воскликнул собеседник хриплым голосом. - Но ты не похож
на пещерного человека. На тебе одежда из дорогой ткани, - щупая куртку юноши, заметил он. - В наше время это не каждому по карману. Вот погляди-ка на мою ветхую одежонку, вся износилась, аж до дыр, и новую купить не могу. Я бедняк, бродячий барахольщик, - говоря это, он потряс своими манатками. - А ты, видать, богач? А?
- Тебя явно подводят глаза, дедуся. Никакой я не крез. Я такой же
нищий, как и ты, и единственное мое богатство - это мои чувства, которые, впрочем, для другого человека не имеют ценности. За богатство эмоций не получишь ни хлеба, ни соли, ни даже серой золы.
- Смотри-ка, столь юный, а говоришь умные вещи. Ты, небось,
поэт? Генри рассмеялся. - Нет, почтенный любомудр. Я шулер, словесный искуситель, совратитель
несчастных умов, последователь Эрота[45], но уж никак не поэт.
- Ты слишком самокритичен, и это доказывает твою скромность.
- Говорят, что именно со скромностью я не в ладу.
- Врут. просто тебя чернят. Поверь мне, я-то разбираюсь в людях. И
если Дуглас Хоуард так говорит, то это, несомненно, правда! Клянусь моим плащом! Макензи залился смехом.
- Тем, что на тебе, или же у тебя есть еще один новенький про запас?
- Как же тебе не стыдно? Смеешься над моим убожеством?
- Поверь мне, Дуглас, моя собственная бедность намного более комична. Я
такой же неимущий, как ты, так что не будем раздражать друг друга бессмысленным сравнением наших богатств. Лучше давай-ка съедим эту рыбу, пока она не протухла. Они добрались до места, где Макензи оставил свой улов. Он подобрал с земли корье, служившее ему тарелкой, и преподнес съестное новому знакомому. Тот принюхался и фыркнул:
- Сырая?! Я ем только хорошо прожаренную рыбу.
- Простите, ваше благородие, но сегодня на ужин имеется только это,
обиженно отреагировал Генри. Сел на камень и, не обращая внимания на старика, продолжил свою трапезу.
- Как ты можешь это есть? - с заметной брезгливостью спросил
Хоуард.
- Когда голоден, можешь съесть и не такое.
- Но почему бы тебе не поджарить ее? Ведь здесь есть на чем.
- Нельзя, - с полным ртом отозвался тот. - Увидят.
- А-а. боишься сотрудников экоохраны[46].
- Ага.
- Но ты можешь разжечь костер в пещере, тогда никто и не увидит его.
- Догадливый, нечего сказать, - буркнул Генри. - Но мне что-то не
хочется делать этого. Хоуард не стал допытываться о причинах, препятствующих юноше разжечь костер. Молчаливо уселся рядом с ним, поставил перед собой мешок и начал копаться в нем, что-то пытаясь найти. Достал, наконец, искомое алюминиевые кружки и флягу. Разлил в них неизвестный напиток и предложил его своему спасителю.
- Что это? - подозрительно спросил Макензи.
- Отличная болтушка. Инновация моего личного изготовления! - с
гордостью объявил старик. - Вмиг согреет все тело и душу. Бери-бери, не робей! - Генри колебался. - Только не говори, что ты трезвенник. Юноша взял кружку, взглянул на ее содержимое и увидел, как на поверхности подрагивающей жидкости отражается ночное светило. Уже больше недели он пил холодную речную воду и попробовать нечто более вкусное показалось ему очень соблазнительным.
Читать дальше