• Пожаловаться

Элизабет Тюдор: Интеллигент-убийца

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Тюдор: Интеллигент-убийца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Интеллигент-убийца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Интеллигент-убийца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элизабет Тюдор: другие книги автора


Кто написал Интеллигент-убийца? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Интеллигент-убийца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Интеллигент-убийца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тюдор Элизабет

Интеллигент-убийца

Чтобы проснувшись утром, вспомнить,

что нам снилось ночью, поймать обрывки

и остатки сна, плывя в темноте с закрытыми

глазами, и узнать, как живем мы во сне и что

спящее "я" сказало бы "я" проснувшемуся.

Ричард Бах

Эмма Смит была женщиной легкого поведения. Она была разведенной, но для того, чтобы вызывать у окружающих жалость, выдавала себя за несчастную вдову. От неудачного брака у нее было двое детей - мальчик и девочка. Однако они были ей в тягость и поэтому жили с отцом. Муж, с тех пор как они расстались, на протяжении одиннадцати лет, не выплатил ей ни пенни на содержание, и Эмма вынуждена была стать "швеей".

Эмме Смит было сорок пять. Она была высокого роста, крепкого сложения, темноволосой и кареглазой. Ее воинственный характер отразился не только в ее грубоватых чертах лица, но и в поведении. Очень часто она участвовала в пьяных передрягах в городских кабаках. Смит любила выпить, и редко когда ее можно было увидеть абсолютно трезвой.

В тот Пасхальный понедельник все было для нее обыденным. Она покинула свою квартиру, когда уже стемнело, и отправилась в знакомый ей трактир на Брик-лайн, где собирались все ее приятельницы. У трактира "Фраинг Пен" была нехорошая репутация. Сюда приходили люди среднего достатка: гвардейцы, моряки, мелкие фермеры и мастеровые, - в общем, те, кто искали развлечений в компании таких женщин, как Эмма Смит.

-- Смотри-ка, Эмма, похоже, тот симпатяга положил на тебя глаз, - толкнув подругу локтем, кивнула Мэри в сторону представительного мужчины, сидящего у самого дальнего столика.

Смит бросила взгляд и рассмеялась.

-- Да что ты, Мэри. Он не похож на тех, кто платит за особые услуги.

-- Деньжата у него уж точно водятся.

-- Не спорю, он выглядит обеспеченным, но это еще не значит, что он готов потратиться на меня.

-- Ты только подмигни ему и увидишь, на что он способен.

-- Ну, смотри, подружка.

Эмма посмотрела в сторону обсуждаемого субъекта, поймала его взгляд и кокетливо мигнула. Она обрадовалась, когда тот кивнул ей, подзывая к своему столику.

-- Вот видишь, душенька, я была права, - смеясь, бросила Мэри вслед отдаляющейся подруге.

Смит, улыбаясь, подошла к столику незнакомца и, усевшись напротив, попросила его угостить чем-нибудь. Мужчина оказался на удивление щедрым, и Эмма загорелась в предвкушении более крупного заработка. Однако время шло, а он все молчал - то ли не решался сказать, то ли ему и вовсе не хотелось интима. Эта неуверенность больше всего раздражала Эмму. Она хотела оставить его и искать другого клиента, как вдруг незнакомец поднялся из-за стола и протянул ей руку. Смит вся засияла от радости - наконец, она дождалась своего момента. Взяв мужчину под руку, она вышла с ним из трактира.

-- Я живу тут неподалеку. Пойдем ко мне или... - она вопросительно посмотрела на спутника.

Он, ничего не ответив, продолжал идти в известном ему направлении. Подумав, что у нового знакомого есть какое-то необыкновенное предложение, Смит молча следовала за ним. Ей было приятно идти по улице с видным мужчиной. Она довольно улыбалась прохожим, поглядывавшим на них, и чувствовала себя очень важной персоной.

Была уже полночь, а они все еще не достигли места назначения. Смит ни о чем не спрашивала незнакомца. Ей было все равно, куда они идут, главное, что ей было хорошо. Они свернули с Фаррант-стрит на Бурдетт-роад, и Смит заметила невдалеке свою соседку Маргарет Хэйс. Эмма гордой походкой прошла мимо соседки и на ее приветствие ответила легким кивком.

"А Мэг говорила, что мной не может заинтересоваться ни один приличный мужчина. Пускай сейчас кусает себе локти от зависти", - злорадно подумала Смит, и сердце ее преисполнилось чувством гордости.

Они прошлись до конца улицы, и неожиданно мужчина заявил, что тут им следует расстаться.

-- Что это значит? Я думала, что мы идем к тебе.

-- Я ничего такого не предлагал.

Эмма сильно рассердилась. Расстроенная из-за неудачной ночи, она в пылу гнева наговорила незнакомцу оскорбительных слов. Поток ее ругани был прерван пощечиной. Женщина вскрикнула от неожиданности и отпрянула от незнакомца. Застыла на мгновение в нерешительности и убежала прочь.

Эмма отправилась домой, зная, что после полуночи было сложно отыскать клиента. Всю дорогу она бранила и упрекала себя. Она была так занята самокритикой, что не заметила следовавших за ней трех парней. Их присутствие обнаружилось, когда один из них преградил ей путь на углу Брик-лайн и Уэнтворв-стрит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Интеллигент-убийца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Интеллигент-убийца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
Отзывы о книге «Интеллигент-убийца»

Обсуждение, отзывы о книге «Интеллигент-убийца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.