Что касается историзма, то и он, органично, плодотворно примененный на почве логики, вдохновил Гегеля на своеобразную экстраполяцию логической модели на другие области, включая историю философии и философию истории. К каким достижениям и противоречиям это привело – интереснейший вопрос, который должен стать предметом другой работы (она была бы посвящена развитию философии Гегеля после «Науки логики»).
Нам было важно показать, как именно родились, видоизменялись и в каком виде, наконец, сформировались два важнейших принципа философии Гегеля: системность и историзм.
И это, видимо, отвечало гегелевской оценке наиболее важного для него достоинства Шекспира как исторического писателя. Через несколько лет в работе «Позитивность христианской религии» Гегель пишет: «Истина характеров, изображенных Шекспиром, кроме того, что многие из них известны из истории, так глубоко запечатлела эти характеры в сознании английского народа, образовав особый круг представлений фантазии…» 8.
«О Я как принципе философии» (посвящена разъяснению оснований философии Фихте), «О возможности какой-либо формы философии вообще».
«Вновь» – по отношению к тюбингенскому периоду. С «Критикой чистого разума» Гегель познакомился в 1789 г., т.е. через 8 лет после ее первой публикации, и, видимо, читал ее уже во втором издании.
Русский перевод (в издании: Гегель Г . В . Ф . Работы разных лет: В 2-х т. М., 1970. Т. 1) выполнен Е.А. Фроловой.
Над ним Гегель работал в 1795 – 1796 гг.; начальная часть была заново переписана в 1800 г. Работа представляет собой важнейший творческий итог, с которым мыслитель вступил в новое, XIX столетие.
Русский перевод (в издании: Гегель Г . В . Ф . Работы разных лет, т. 1) выполнен А.В. Михайловым.
Впервые опубликован в 1917 г. Русский перевод (в издании: Гегель Г . В . Ф . Работы разных лет, т. 1) выполнен А.В. Гулыгой.
Надо отметить, что резкая по содержанию полемика Гегеля с Фихте носит уважительный по форме характер – в основе своей это дискуссия с коллегой, философствование которого безоговорочно признается «спекулятивным», т.е. относящимся к сути и специфике философского мышления. В приложении Гегель разбирает полемику Рейнгольда против Фихте и Шеллинга (Рейнгольда, когда-то восторженного поклонника кантианства и фихтеанства, но потом, как саркастически свидетельствует Гегель, многократно объявлявшего «окончательное из всех окончаний» – letzte Beendigung der Beendigungen – философской революции). Гегель категорически отметает рейнгольдовы критические «приемы» такого рода: «безнравственность»-де обрела в системах Фихте и Шеллинга свои принципы и свою философию 28.
Гегелевскую критику полемических произведений Рейнгольда – это небезынтересное свидетельство размежевания в рамках философского сообщества Германии – мы вынуждены оставить в стороне. Отметим только, что Гегель выступает против идеи Рейнгольда, согласно которой надо выдвинуть на первый план «любовь» и «веру в истину», отвергнув «систему». Но ведь это, по сути дела, и критика Гегелем своих прежних резких (теперь значительно смягчаемых) противопоставлений «чувственности» и «духа системности».
Русский перевод (в издании: Гегель Г . В . Ф . Работы разных лет, т. 1) выполнен Ю. Мирским.
Впервые опубликовано в «Критическом журнале философии» в 1802 г.; на русский не переведено.
Русский перевод (в издании: Гегель Г . В . Ф . Политические произведения) выполнен Е.А. Фроловой.
Русский перевод (в издании: Гегель Г . В . Ф . Работы разных лет, т. 1) выполнен П.П. Гайденко.
В русском переводе ошибочно напечатано «тон» 97.
Маркс К ., Энгельс Ф . Из ранних произведений. М., 1956, с. 628. О «Логике» Маркс также говорит, что Гегель в ней «собрал воедино и запер … застывших духов», явившихся результатом отчуждения человеческого мышления (см.: Там же, с. 640).
Там же, с. 626 – 627.
Там же, с. 627.
Мы считаем возможным и целесообразным употреблять в процессе изложения «Феноменологии…» слово «гештальт» (Gestalt – в оригинале), потому что оно более определенно, чем имеющийся в переводе термин «формообразование», связано с попыткой Гегеля подчеркнуть зримое, доступное интеллектуальному усмотрению вступление явлений духа на сцену феноменологии. Для понимания текста читателю, однако, полезно оставить в стороне иные, негегелевские толкования гештальта.
Читать дальше