Алексей Тенчой - Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Тенчой - Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Философия, psy_generic, Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В «Запредельной мудрости» рассказано о глубинном смысле буддизма. Раскрывается отношение буддиста к богатству, славе, гордыне и грехам. Здесь есть подробные инструкции о преодолении страха смерти, о медитации и правильной установке алтаря.«Диалоги о буддизме» построены в форме вопросов и ответов. Что такое Прибежище; кто является настоящим буддистом; кто такой Будда Шакьямуни? В Диалогах использованы комментарии Его Святейшество Далай-лама, Его Святейшество Богдо-гэгэн, бикшу Тенгон.

Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В послесловие к интернет-изданию монографии Л. Н. Гумилева «Старобурятская живопись» пишется: «Лев Николаевич Гумилев – человек православный. И для него царевич Сиддхартха – почитаемый православными, блаженный царевич Иосаф Прекрасный, пришедший в Православный христианский поминальник из пехлевийского текста, с легкой руки Св. Иоанна Дамаскина». Данный факт освещен не только у Гумилева и Шевченко, но и у многих других авторов. И получается, что Будда Шакьямуни – православный святой?

Было мнение, что первоисточником «Повести о Варлааме пустыннике и Иоасафе царевиче индийском» послужила «Буддачарита» Ашвагоши. То есть «Буддачарита» была широко известна в Индии, была одним из примеров высочайшего уровня поэтики на санскрите. Там в начале Будда часто именуется Бодхисаттвой. Позже, когда арабы познакомились с этим памятником словесности, он им так понравился, что они перевели его на арабский, и «Бодхисаттва» был записан как «Будосаф». Даже в переводе поэма впечатляла и была переведена на другие языки, среди них и греческий: там «Будосаф» становится «Иоасафом» (что ж, у каждого свои бананы в ушах). Помимо имени, в этом процессе менялось и много другое, «дабы было полезно для духа и веры», так что когда «Повесть» дошла до России, узнать в ней «Буддачариту» составляло весьма большой труд. Бальмонт, видимо тоже не узнал, в своем переводе он этого не упоминал.

Но есть мнение и о том, что эти два памятника литературы не связаны никак. Первая российская, не переводная, постановка в театре тоже была основана на «Повести».

В чем отличие буддизма от христианства?

Я не считаю одну религию лучше другой, просто я родился в буддийской семье. Моя карма выбрала вместо меня. Если говорить о далеких временах, то я большой разницы между буддизмом и христианством не нахожу. Современные христиане, в целом, очень практичны. Чтобы достичь просветления, необходимо приложить много собственных усилий, а в буддизме делается акцент на философии, на тренировке ума. Да и вообще здесь можно говорить о различии между Европой и Азией. В Индии, например, 30 миллионов бомжей – людей, не имеющих крыши над головой. Их никто не спрашивает: «Почему ты безработный? Зачем тут сидишь?» Никто их не шпыняет, не заставляет жить как все. Наоборот, богатые индусы им помогают и никогда не скажут ни одного слова упрека. А у нас от силы несколько тысяч бомжей, которым подавать милостыню необязательно, которых презирают за «безделье».

В Индии всегда была каста брахманов, которая занималась исключительно духовными практиками. Их почитали так же, как священнослужителей, может быть, эта традиция повлияла на толерантность.

Но возьмем Америку. Культуре несколько сот лет, но я там встретил удивительное уважение к иному образу жизни. Если ты придерживаешься своей национальной культуры, религии, все это поддерживается государством, и общество это радостно приветствует. Даже если соберется десяток человек одной национальности, им помогут построить храм своей веры. Я не видел в Америке ни одного еврея, который бы не надевал своего традиционного костюма. А в Москве я, наоборот, почти не видел евреев, одетых в национальную одежду.

В России, Москве, где тоже много приезжих, не приветствуется нетрадиционные религии, а свои, традиционные, – практически не изучаются. И это в стране, которая выиграла войну с нацизмом… Получается такая нищая духовная дыра, когда все вроде что-то знают, а на самом деле – никто ничего не знает про свою родную культуру. В Америке за тобой по пятам ходит иммиграционная полиция и, если что, перевоспитывает. Напились, подебоширили – сразу штраф на две тысячи долларов. У меня много таких знакомых, и всем хватило одного такого штрафа. Теперь все переходят улицу на зеленый свет. Но американское государство видит в представителях других культур и религий потенциал новых знаний для себя. А у нас, если ты приезжий, то обязательно тупой или ненужный. Это говорит о собственном невежестве. Смотрите, наши чиновники ведь все отдыхают в Европе и вместе с европейцами ездят на мировые симпозиумы в азиатские страны «третьего мира». А там дороги четырех уровней, по четыре развязки. Там они катаются на машинах, приезжают в Москву, и ни словом никто не обмолвится, что здесь тоже можно применить этот опыт. Они не хотят перенимать «чужое». Сейчас надо воспитывать молодежь воспринимать культуры других стран, это сэкономит наши деньги, создаст комфортную инфраструктуру, удобства для жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том»

Обсуждение, отзывы о книге «Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x