Коллектив авторов - Аристотель. Идеи и интерпретации

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Аристотель. Идеи и интерпретации» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Аквилон, Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аристотель. Идеи и интерпретации: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аристотель. Идеи и интерпретации»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге публикуются результаты историко-философских исследований концепций Аристотеля и его последователей, а также комментированные переводы их сочинений. Показаны особенности усвоения, влияния и трансформации аристотелевских идей не только в ранний период развития европейской науки и культуры, но и в более поздние эпохи — Средние века и Новое время. Обсуждаются впервые переведенные на русский язык ранние биографии Аристотеля. Анализируются те теории аристотелевской натурфилософии, которые имеют отношение к человеку и его телу.
Издание подготовлено при поддержке Российского научного фонда (РНФ), в рамках Проекта (№ 15-18-30005) «Наследие Аристотеля как конституирующий элемент европейской рациональности в исторической перспективе».
Рецензенты:
Член-корреспондент РАН, доктор исторических наук Репина Л.П.
Доктор философских наук Мамчур Е.А.
Под общей редакцией М.С. Петровой.

Аристотель. Идеи и интерпретации — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аристотель. Идеи и интерпретации», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

609

О знании Галеном теорий Аристотеля см.: Балалыкин, Д.А. 2015А. 119-34; Балалыкин, Д.А. 2015Б, 95-112; Балалыкин, Д.А. 2015В, 124-43.

610

О чтении Гильомом Макробиева Комментария на «Сон Сципиона» , см.: Jeauneau, Е. 1960, 17–23; Idem 1971, 95-102; Dronke, P. 1974, 13–78.

611

См. также: Dephil. mundi I, 21 (50AB); I, 23 (58A); II, 11 (6 °C); II, 32 (74A); IV, 15 (90B).

612

Комментарий Гильома на текст Макробия еще не издан. Здесь мы следуем A.M. Peden (см.: Peden, A.M. 1985, 64), использовавшей манускрипты: MS. GL. Kgl. S. 1910, 4 o, ff. 11 v-14 r(Copenhagen Rjngelige Bibliothek). Также см.: Gul., Glos. sup. Plat. CXL–CXLI (Jeauneau, Е. ed. 1965. 241-3).

613

Латинское слово «fumus» (пар, туман) соответствует греческому ἀτμίς, ίδος (=ἀτμός). Ср. Arist., Met. I, 3 (340а 34–35, 340b 3, 340b 28); Ibidem I, 9 (346b 29 и 32); Ibidem I, 10 (347a 17, 19 и 24); Ibidem I, 11 (347b 24); Ibidem II, 4 (359b 30, 360a 23, 360b 35); Ibidem III, 3 (372b 32); Ibidem IV, 7 (384a 6); Ibidem IV, 9 (387a 25). Также см.: Idem, De gener. animal . 784b 15, 17–18 и 22; Idem, De gener. et corr. 330b 4; Idem, Probl. 906b 21, 907a 29, 924a 38, 927b 11, 935b 33, 937a 7, 939b 22, 941a 39, 947a 23; Idem, De sensu 443a 26 и 30.

614

Ср. трактат Аристотеля О сновидениях (особ. гл. 3), в котором идёт речь о «механике» и психофизиологии сновидений. См. также: Чулков, О.А. 2005, 421-2.

615

См. Dephilos. mundi IV, cap. XXI–XXII, PL 172, col. 94AC: [cap. XXI. De somno ]: Somnus ergo est quies animalium virtutum cum intensione naturalium. Contingit autem, fumo humido ad superiora ascendente, implentur nervi quibus animalis virtus solet descendere. Desinit ergo videre animal, et audire, etc., donec naturali calore illo desiccato, animalis spiritus incipiat ascendere, et ad aliquem sensum animalem excitare; [cap. XXII. Unde somnia, et de animali et spiritali virtute ]: Somnium vero ex reliquiis cogitationum, ex cibo et potu, et ex temperie, et ex complexione, ex qualitate jacendi, habet existere, et hoc nihil significat. Alia ex ministratione angelorum, alia ex mundi causa, alia ex virtute et libertate animae, quorum omnium probationes in promptu habemus. Sed quoniam nostro proposito hoc multum non attinet, et ad finem voluminis tendimus, illo praetermisso ad spiritualem virtutem transeamus. Praedictus ergo fumus per diversa foramina transeundo subtiliatus ad cor perveniens, ad attrahendum aera illud dilatat, ut interior calor temperetur: ad expellendas vero superfluitates idem constringit, et tunc dicitur spiritalis virtus, cui arteriae deserviunt. Sed ad animalem virtutem veniamus. Praedictus vero fumus per nervos ascendens colando, ita subtilis efficitur: qui, perveniens ad cerebrum, spiritus dicitur; descendensque per diversa instrumenta, diversas operatur animales virtutes, ut ostendemus: quae quia e cerebro prodeunt, de ipso ante dicamus, deinde qualiter sensus inde prodeant, et quoniam in capite continentur, ab illo exordiamur. Ср. Аристотель, О сновидениях 461а, 462ab (Чулков, О.А., пер. 2005, 428-32).

616

См., напр.: MS Plut. 77. 6, f. 8 Г(Biblioteca Laurenziana, Florence); MS Hamilton. 11, f. 4 ra(University Library, Glasgow). Ср. Ioan. Saresb., Polycr. II, 14 (ed. Webb, p. 87–8 [428ad]). Здесь и ниже ссылки на манускрипты приводятся по работе A.M. Peden (см. Peden 1985, 72).

617

См., напр.: MS Hamilton. 11, f, 4 ra(Glasgow); MS Bibl. Pub. Lat. 168, f. 4 ги MS Voss. Lat. Q. 44, f. 3 v(Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit); MS Canon. Class. 257 (s. XIV), f. 5 rb(Oxford, Bodleian Library). Отметим, что Ж. Ле Гофф обращает внимание на то, что в латинском языке нет слова, обозначающего «кошмар». При этом он ссылается на Макробия, который не даёт латинского эквивалента греческому слову ἐπιάλτης. См. Чистякова, С.В.; Шевченко, Н.Ф., пер. 2000, 313.

618

См., напр.: Ms Hamilton. 11, f, 4 m(Glasgow); MS K. 506, f. 6 Г(Karlsruhe, Badische Landesbibliothek); MS Pal. Lat. 274, f. 39 Г(Biblioteca Apostolica Vaticana).

619

MS K. 506, f. 6 r(Karlsruhe).

620

MS Voss. Lat. Q. 44, f. 3 v(Leiden).

621

См. MS Hamilton. 11, f, 4 ra(Glasgow).

622

См. MS Gl. Kgl. S. 1910, f. 13 rv(Copenhagen), в котором воспроизводятся глоссы на Макробия, согласно MS R. 69, f. 15 r(Wroclaw, Biblioteca Uniwersytecka) и имеется продолжение комментария, согласно MS 199, f. 27 vb(Cologne, Dombibliothek).

623

См., напр.: MS Voss. Lat. Q.44, f. 4 v(Leiden); MS Clm. 407, f. 10 r(Munich); MS Pal. Lat. 274, f. 40 r(Vatican).

624

MS Hamilton. 11, f, 4 rb(Glasgow).

625

См., напр., сон фараона: MS Hamilton. 11, f, 4 ra(Glasgow); MS Lat. 6622, f. 9 v(Paris, Bibliothèque Nationale); слезы как радость: MS 199, f. 27 vb(Cologne); MS Plut. 77. 6, f. 7 v(Florence); MS Lat. 27, f. 95 v(Oxford, Lincoln College); MS c. 54, f. 156 r(Rome, Biblioteca Vallicelliana); Помпей: Clm. 14619, f. 6 v; BN Lat. 6622, f. 9 v. Заслуживают внимания и те глоссы, которые не связаны с теорией Гильома. Так, в одном манускрипте из Уэльса происхождение «инкуба» объясняется посредством отсылки к трем пастухам короля Латина, спавших со своими стадами и произведших потомство фавнов, сатиров и инкубов (см.: Peden, A.M. 1981, 35).

626

Ср. также представления Аристотеля о физиологии сна, которые сводятся к следующему: сон связан с питанием, так как воздействие питания на рост происходит более в состоянии сна, чем в состоянии бодрствования. Еда приходит извне в предназначенные для неё помещения — желудок и кишки — и это тот путь, который проходит пища. Там происходят изменения — хорошее попадает в кровь, плохое изгоняется, но также определённого рода субстанции путём испарения переходят в кровь. Эти вещества поступают в центр тела — к сердцу, первоисточнику жизни. От испарений, происходящих из пищи, и возникает сон. Испаряемое вещество есть теплота, поэтому оно стремится вверх, точно так же как тёплый воздух всегда поднимается кверху, затем поворачивает и попадает вниз. Поэтому еда и питье, особенно же употребление вина, содержащего много тёплых веществ, действует усыпляюще. Аристотель, признавая, что в этой области ещё много неясного, задавался также вопросом, не наступает ли сон оттого, что пространства и ходы внутри головы охлаждаются вследствие движения, когда туда попадают испарения; он утверждал, что движение вызывает охлаждение, что желудок и кишечник, если они пусты, находятся в теплом состоянии, в то время как наполнение пищей приводит их в движение и поэтому охлаждает. См. Федосюк, Ю.А., пер. 1956. 24-5; Солопова, М.А. 2010, 156-68; Солопова, М.А., пер. 2010, 169-75.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аристотель. Идеи и интерпретации»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аристотель. Идеи и интерпретации» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аристотель. Идеи и интерпретации»

Обсуждение, отзывы о книге «Аристотель. Идеи и интерпретации» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x