Коллектив авторов - Аристотель. Идеи и интерпретации

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Аристотель. Идеи и интерпретации» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Аквилон, Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аристотель. Идеи и интерпретации: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аристотель. Идеи и интерпретации»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге публикуются результаты историко-философских исследований концепций Аристотеля и его последователей, а также комментированные переводы их сочинений. Показаны особенности усвоения, влияния и трансформации аристотелевских идей не только в ранний период развития европейской науки и культуры, но и в более поздние эпохи — Средние века и Новое время. Обсуждаются впервые переведенные на русский язык ранние биографии Аристотеля. Анализируются те теории аристотелевской натурфилософии, которые имеют отношение к человеку и его телу.
Издание подготовлено при поддержке Российского научного фонда (РНФ), в рамках Проекта (№ 15-18-30005) «Наследие Аристотеля как конституирующий элемент европейской рациональности в исторической перспективе».
Рецензенты:
Член-корреспондент РАН, доктор исторических наук Репина Л.П.
Доктор философских наук Мамчур Е.А.
Под общей редакцией М.С. Петровой.

Аристотель. Идеи и интерпретации — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аристотель. Идеи и интерпретации», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

285

Помимо мест, указанных в предыдущей сноске, Аристон дважды назван в завещании Ликона: в качестве вероятного преемника и как один из свидетелей его последних распоряжений (D.L. V, 70 et 74 = fr. 5 SFOD). Ему же, по слову Диогена, Панэтий и Сосикрат приписывали сочинения Аристона Хиосского — с чем Диоген, однако, не был согласен (D.L. VII, 163 = fr. 9 Wehrli = fr. 8 SFOD). Наконец, в биографии стоика Аристона он упоминается среди одноименных авторов: Аристон-перипатетик из Иулиды, столицы о. Кеос (D.L. VII, 164 = fr. 1 SFOD). Подробнее об этом: Hahm (2006), p. 184–199.

286

Moraux (1955), p. 124–163.

287

Düring (1956), p. 13–17.

288

Ср. Sollenberger (1992), p. 2854, согласно которому, у Диогена перипатетические списки сочинений представляют три разные типа: 1) систематический — списки Аристотеля и Стратона; 2) алфавитный — Феофраста; и 3) тематический — Деметрия Фалерского и Гераклида Понтийского. При этом все три — александрийские, хотя и восходят к разным источникам.

289

К такой точке зрения в свое время склонялся Ричард Шут: Shute (1888), p. 89–90.

290

Düring (1956), p. 18.

291

Düring (1957), p. 61, 470.

292

Ibid., p. 59.

293

Mejer (1978), p. 33–34.

294

Bollansée (1999), p. 66–68.

295

Moraux (1951), p. 196.

296

Rose (1854), p. 48–50.

297

Первоначально, как сообщает Дюринг (Düring [1971], p. 269), новооткрытую биографию Аристотеля предполагал издать Бернхард Левин, но скоро отказался от этой затеи. В 1975 г. о намерении взяться за издание биографии заявили Мариан Плезя и Юзеф Белявский (Plezia [1975], p. 38). Спустя два года Плезя опубликовал латинский перевод некоторых ее пассажей: Plezia (1977), p. 9, 13, 19, 24, 35. После этого работа над текстом продолжалась еще несколько лет, но так и не была завершена. Наконец, Христель Хайн в приложении к своей диссертации опубликовала две части из стамбульской биографии — вступление и список аристотелевских сочинений (Hein [1985], S. 416–439). На этом интерес к ней надолго оказался исчерпан и возобновился лишь совсем недавно, — см.: Dietze-Mager (2015b), p. 93–123, где помимо прочего есть новое издание и английский перевод вступления (р. 121–123).

298

Πτολεμαῖος ὁ φιλόσοφος — эмендация Розе: в рукописях Πτολεμαῖος ὁ φιλάδελφος.

299

Подробно о каждом из них: Toulouse (2012a), p. 1737–1738; Idem (2012b), p. 1739–1743.

300

Rose (1854), p. 45.

301

Busse (1893), S. 263.

302

Christ-Schmid (1912), S. 723.

303

Lippert (1894), S. 23–24.

304

Baumstark (1900), S. 13 ff.

305

Gutas (1986), p. 29.

306

Gutas (1998), p. 133–150.

307

Chatzis (1914), S. i-xxx.

308

Ueberweg-Praechter (1920), S. 573–574.

309

Dihle (1957), S. 320–321.

310

Dihle (1957), S. 321. В этой связи ср. замечание Д.О. Торшилова о том, что ὁ μυθογράφος применительно к Птолемею Хенну у Фотия надлежит понимать не иначе как «сочинитель лживых и несуразных басен» (Торшилов [1999], с. 16, 19).

311

Düring (1957), p. 210–211, 469–475 et passim.

312

Düring (1957), p. 210–211, 469–475 et passim.

313

Plezia (1985), S. 1-11; Idem (1986), p. 383–385.

314

См.: Gutas (1986), p. 17–18, 22–29; Goulet (2000), p. 467; Goulet-Toulouse (2012), p. 1746; Toulouse (2012b), p. 1741; Dietze-Mager (2015b), p. 93–123.

315

Busse (1893), S. 255.

316

Ibid., S. 259–262, 264–276.

317

Düring (1957), p. 116–119, 137–139, 144, 159–163, 444–456, 475.

318

Об Александрийской школе в целом и специально о школьном Введении в Аристотеля прежде прочих см. Westerink (1962), p. X ff.

319

Baumstark (1900), S. bēt — gāmal.

320

При этом Дюрингу, как он сам признается, неизвестен ни один греческий, латинский или арабский текст, сопоставимый с сирийской биографией (Düring [1957], p. 185–186). Тем примечательнее небольшая статья Дитера Райнша, где он убедительно доказывает, что cod. Parisinus gr. 2020, уже известный в связи с VV, на f. 3 vсодержит греческий оригинал первой сирийской биографии. В оригинале нет отсылки к Аммонию, но в остальном они почти дословно совпадают (Reinsch [1982], S. 109–111).

321

Наиболее подробный обзор арабских биографий: Gutas (1986), p. 22–30.

322

Перевод выполнен при финансовой поддержке РНФ в рамках проекта (№ 15-18-30005) «Наследие Аристотеля как конституирующий элемент европейской рациональности в исторической перспективе». Впервые опубликован: ΣΧΟΛΗ (Schole) 11 / 2 (2017). c. 625–635.

323

Πέπλος (букв. Покров ) — одно и тех заглавий, которые давались «пестрым», «разношерстным» сочинениям, содержащим заметки впрок или смесь разрозненных наблюдений (ср. Gell., Noct. Att. Praef., 6; Clem. Alex., Strom. VI, 2, 1). При этом Πέπλος Аристотеля стоит едва ли не у самых истоков жанра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аристотель. Идеи и интерпретации»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аристотель. Идеи и интерпретации» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аристотель. Идеи и интерпретации»

Обсуждение, отзывы о книге «Аристотель. Идеи и интерпретации» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x