Вальтер Беньямин, деморализованный предсказуемо «жестоким» финансовым исходом бракоразводного процесса, переживает в середине октября 1929 года тяжелый нервный срыв. Обвал нью-йоркской биржи 24 октября застает его подле Аси. Новый год он отмечает один, в парижском отеле. Постоянного жилья у него уже никогда не будет. И книгу о пассажах он никогда не закончит. Никогда не увидит Асю Лацис. Никогда не возобновит занятия ивритом. Следующие десять лет он проведет главным образом в Париже. С приходом к власти Гитлера возможности публикации у Беньямина сокращаются с каждым днем.
Вечером 26 сентября 1940 года Вальтер Беньямин, спасаясь от угрозы нацистской депортации, останавливается в гостинице пиренейского местечка Портбоу, где – всего в нескольких сотнях метров от испанской границы – той же ночью принимает морфий и кончает жизнь самоубийством. С ним портфель: в нем часы, курительная трубка, две рубашки, рентгеновский снимок, а также некая рукопись – вероятно, «О понятии истории».
Людвиг Витгенштейн проводит рождество 1929 года – как и в последующие годы вплоть до аншлюса Австрии нацистами – в кругу сестер и брата в Вене. В январе 1930-го он начинает преподавать в Кембридже. Незадолго до отъезда на каникулы один из сотрудников университета спрашивает его, под каким названием следует объявить в расписании лекций его курс [372] Цит. по: Monk, R. (1991). S. 289. См.: Монк Р. Людвиг Витгенштейн. Долг гения. С. 299.
. Витгенштейн долго размышляет.
И в конце концов отвечает: «Тема лекций – философия. Как еще можно назвать курс? Философия».
Невозможно (не стоит и пытаться) написать книгу в одиночку, а потому я выражаю глубокую признательность:
Михаэлю Гебу и Тому Краусхаару, которые с самого начала сопровождали этот проект; Кристофу Зельцеру. Елене Фрам. Доротее Шолль и Кристиане Браун – за редактирование и поправки.
Михаэлю Хампе и Фрицу Брайтхаупту за обсуждения и существенные подсказки.
Фабрису Гершелю, а также всему коллективу журнала «Philosophie Magazin» за то, что отнеслись ко мне с пониманием и предоставили свободу действий.
Организаторам и участникам рабочего кружка «Философия и литература» (Швейцарское высшее техническое училище, Цюрих), где мне предоставили возможность представить на обсуждение части рукописи.
Отделению германистики Университета Индианы, Блумингтон, которое весной 2017 года обеспечило мне превосходные условия для работы над рукописью как приглашенному профессору Центра Макса Каде. Студентам аспирантского курса GER-G-625 («The Explosion of Thought») за вопросы и идеи.
Биографам моих четырех «магов»: Рюдигеру Сафрански («Хайдеггер: германский мастер и его время»), Рэю Монку («Людвиг Витгенштейн. Долг гения»), Томасу Майеру («Эрнст Кассирер») и Говарду Айленду и Майклу У. Дженнингсу («Вальтер Беньямин: критическая жизнь»). Их книги были у меня постоянно под рукой во время работы и неизменно меня вдохновляли.
Монк Р . Людвиг Витгенштейн. Долг гения / пер. А. Васильевой; науч. ред. и примеч. В. Анашвили. М.: Издательский дом «Дело», РАНХиГС, 2019. С. 265. – Здесь и ниже, если не указано иное, под астерисками приводятся примечания переводчика.
Описание устного докторского экзамена и его обстоятельств по: Monk, R. (1991). S. 255ff. См. Монк Р. Людвиг Витгенштейн. Долг гения / пер. А. Васильевой; науч. ред. и примеч. В. Анашвили. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2019. С. 265–281.
Монк Р . Людвиг Витгенштейн. Долг гения / пер. А. Васильевой; науч. ред. и примеч. В. Анашвили. М.: Издательский дом «Дело», РАНХиГС, 2019. С. 265.
Легкая светская беседа ( англ .).
Яркое описание атмосферы у «апостолов» дает Hale, K. (1998).
McGuinness, B., v. Wright, H. (Hrsg.) (1980) (ниже: Wittgenstein, Briefwechsel). S. 176.
Цит. по: Monk, R. (1991). S. 271. См.: Монк Р. Людвиг Витгенштейн. Долг гения. С. 281.
Здесь и далее «Логико-философский трактат» цит. по: Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / пер. Л. Добросельского. М.: АСТ, 2019.
Здесь: по старой памяти ( англ .).
Цит. по: Monk, R. (1991). S. 271. См.: Монк Р. Людвиг Витгенштейн. Долг гения. С. 272.
Подробные описания диспута и его контекста см.: Kaegi, D., Rudolph, K. (Hrsg.) (2002).
Бреслау – ныне город Вроцлав (Польша).
Зарезервировано ( франц .).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу