Джорджо Агамбен - Homo sacer. Что остается после Освенцима - архив и свидетель

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджо Агамбен - Homo sacer. Что остается после Освенцима - архив и свидетель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, Издательство: Европа, Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга представляет собой третью, заключительную часть трилогии «Homo sacer». Вслед за рассмотрением понятий Суверенной власти и Чрезвычайного положения, изложенными в первых двух книгах, третья книга посвящена тому, что касается этического и политического значения уничтожения.
Джорджо Агамбен (р. 1942) — выдающийся итальянский философ, автор трудов по политической и моральной философии, профессор Венецианского университета IUAV, Европейской школы постдипломного образования, Международного философского колледжа в Париже и университета Масераты (Италия), а также приглашенный профессор в ряде американских университетов.

Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

156

Леви, Примо. Канувшие и спасенные. М.: Новое издательство, 2010. С. 49.

157

Там же. С. 59.

158

Классическое место (лат.).

159

Bettelheim, Bruno. Surviving and Other Essays. New York, 1979. P. 217.

160

Langbein, Hermann. Uomini ad Auschwitz. Milano: Mursia, 1984. P. 496.

161

Строка из поэмы С. Т. Кольриджа «Поэма о старом моряке»:

Since then, at an uncertain hour,

That agony returns;

And till my ghastly tale is told,

This heart within me burns.

С тех пор гнетет меня тоска

В неведомый мне час,

Пока я вновь не расскажу

Мой сумрачный рассказ.

(Пер. с англ. Н. Гумилева)

162

Пер. с ит. М. Новиковой–Грунд.

163

«Он ест, и пьет, и спит, и носит платья». — Данте Алигьери. Божественная комедия. Ад. Песнь 33. Строка 141.

164

Сноска пропущена.

165

Levi, Primo. Ad ora incerta // Opere. Vol. 2. Torino: Einaudi, 1988. P. 581.

166

Леви, Примо. Канувшие и спасенные. М.: Новое издательство, 2010. С. 66.

167

Там же.

168

Там же. С. 48.

169

Des Pres, Terrence. The Survivor: An Anatomy of Life in the Death Camps. New York, 1976. P. V.

170

Ibid. P. 99.

171

Ibid. P. 245.

172

Ibid. P. 24.

173

Ibid. P. 228.

174

Bettelheim, Bruno. Op. cit. P. 216.

175

Ibid. P. 231.

176

Des Pres, Terrence. Op. cit. P. 72.

177

Цит. no: Bettelheim, Bruno. The Informed Heart. New York: The Free Press, 1960. P. 214. См. также издание на русском языке: Беттельгейм, Бруно. Просвещенное сердце // Человек. 1992. № 2–6.

178

Bettelheim, Bruno. Surviving and Other Essays. New York, 1979. P. 102.

179

Ibid. P. 95.

180

Леви, Примо. Канувшие и спасенные. М.: Новое издательство, 2010. С. 148.

181

Там же. С. 149.

182

Гегель, Георг Вильгельм Фридрих. Лекции по эстетике. Книга 3 // Собрание сочинений. В 14–ти т. М., 1958. Т. 14. С. 379.

183

Букв.: чрезвычайный приказ (нем.) — понятие немецкого уголовного права, означавшее противоправный приказ, отданный в ситуации крайней необходимости.

184

Там же. С. 378–379.

185

Леви, Примо. Указ. соч. С. 48.

186

Там же. С. 48.

187

Sereny, Gitta. In quelle tenebre. Milano: Adelphi, 1994. Pp. 492 sg.

188

Букв.: любовь к року (лат.). Выражение стоиков. У Ницше — радостное приятие судьбы сверхчеловеком.

189

Ibid. P. 495.

190

См.: Амери, Жан. По ту сторону преступления и наказания. М.: Новое издательство, 2008.

191

Там же.

192

Леви, Примо. Указ. соч. С. 114.

193

Levi, Primo. Ad ora incerta // Opere. Vol. 2. Torino: Einaudi, 1988. Pp. 254 sg.

194

Иди сюда (нем.).

195

Ibid. P. 530.

196

Antelme, Robert. La specie umana. Torino: Einaudi, 1976. P. 226.

197

Айдос — в греческом пантеоне богиня стыда, была искусственным божеством, введенным древними философами.

198

Levinas, Emmanuel. De l’évasion. Montpellier: Fata Morgana, 1982. Pp. 86 sg.

199

Хайдеггер, Мартин. Парменид. СПб.: Владимир Даль, 2009. С. 164.

200

Там же.

201

Там же. С. 165.

202

Реплика Линкея из второй части «Фауста». Перевод Б. Пастернака.

203

Benjamin, Walter. Einbahnstrale. Berlin: Rowholt, 1928. P. 11.

204

Kerenyi, Karl. Die antike Religion: eine Grundlegung. Amsterdam — Leipzig, 1940. P. 88.

205

Кант, Иммануил. Критика чистого разума. М.: Мысль, 1994. С. 56.

206

Там же. С. 111.

207

Там же. С. 113.

208

Агамбен играет с немецким оригиналом Канта: немецкий глагол verhalten значит одновременно и «вести себя», и «относиться», а предлог gegen — и «против», и «по отношению к».

209

Там же. С. 111.

210

Хайдеггер, Мартин. Кант и проблема метафизики. М.: Логос, 1997. § 34.

211

«Von–sich–aus–hin–zu–auf…» — там же.

212

Там же. Цитата полностью: «Время по своей сущности есть чистое аффицирование себя самого. Более того: оно есть именно то, что вообще образует нечто такое, как «от–себя–к…» (Von–sich–aus–hin–zu–auf…), причем образующееся таким образом оглядывается назад на «из–че–го» (Worauf–zu) и вглядывается в предназываемое «к–чему» (Hin–zu…)».

213

Там же.

214

Часто используемая в итальянском языке пассивно–каузативная конструкция, в которой семантический субъект действия совпадает с его объектом. Например, «он подстригся» будет звучать как si e’fatto tagliare i capelli, то есть «он сделал себе подстричь волосы» или «он сделался подстричь волосы».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель»

Обсуждение, отзывы о книге «Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x