8 Член у пізнішій граматиці означає артикль та деякі займенники. З уваги на зіпсований текст «Поетики» важко сказати, що саме має на увазі Арістотель під цим терміном. Коментатори вважають, що Арістотель виділяв як «члени» сполучники складнопідрядного речення: причинові, умовні, сполучники мети, наслідку тощо.
9« Відміна » — термін означає непрямі відмінки (називний відмінок вважався основною формою імені, тому що виражав саму назву предмета і служив суб’єктом судження), граматичне число, рід, ступені порівняння прикметників, різні похідні форми імені, словозміну дієслова (крім теперішнього часу).
10Речення — Арістотель у «Поетиці» вживає цей термін для всякого сполучення слів, яке має закінчене значення — головним чином речення, а також і для позначення словосполучень (напр. «жителі Афін»).
11В «Топіці» (І, 4) Арістотель дає таке визначення людини: «Людина — двонога земнохідна істота».
1Арістотель розрізняє два види складних імен, — залежно від того, чи приймають в їх утворенні участь слова, які не мають самостійного значення (напр., прийменники), чи повнозначні, — підкреслюючи, що складові частини, утворюючи нове слово, втрачають свою самостійність.
2 Массалійці — жителі Массалії (сьогодні Марсель у Франції).
3 Гермокаікоксант — дивовижне ім’я, яке складається із назв трьох малоазіатських рік: Герм, Каік і Ксант.
4Про загальновживані слова Арістотель пише також у «Риториці» (III, 2).
5Поняття глоси в Арістотеля дуже широке. Глоси в нього — це архаїзми, діалектизми, провінціалізми, іноземні слова, взагалі слова, які відходять від норм літературної мови. Вони, за Арістотелем, виконують важливу стилістичну функцію (порівн. «Риторика», III, 3).
6Слід зауважити, що і кіпріяни, і афіняни вживали це слово, але в той час, як у перших воно було звичайним, емоційно нейтральним, то у других це було урочисте слово з певним емоціональним відтінком. Отже, стилістична функція слова, на думку Арістотеля, пов’язана з певною територією, з певною соціальною групою.
7Вчення Арістотеля про метафору мало основоположне значення для наступних стилістичних теорій. Арістотель розрізняє чотири види метафор: 1) які полягають у звуженні значення слова, 2) які полягають у розширенні значення слова, 3) перенесення значення одного слова на інше, 4) метафори на основі пропорції.
8« Свій корабель я поставив » — цитата з «Одіссеї» (І, 185, XXIV, 308).
9« Справді-бо тисячі доблесних діл Одіссей учиняє » — цитата з «Іліади» (II, 272).
10« Міддю душі одчерпнувши » і « нездоланною міддю відсікши » — цитати з поеми Емпедокла «Очищення» (у вид. Дільса, фр. 138 і 143).
11Метафори, які виникають на основі пропорції, Арістотель докладніше розглядає в «Риториці» (III, 10). Метафори такого роду виникають тому, що слова одержують нові значення, зрозумілі завдяки пропорції. Діоніс (а) має таке відношення до чаші (б), як Арес (в) до щита (г). Чаша і щит не мають жодних спільних ознак; схожість між ними виникає з пропорції: а : б = в : г, в якій ці члени є парними, тобто другим і четвертим. Це дає право замінити один одним, поставити один з них на місце іншого. (Порівн. «Риторика», III, 10).
12Атрибутом Ареса, бога війни, є щит, атрибутом Діоніса, бога вина, є чаша. Метафора «чаша Ареса» зустрічається в «Персах» Тімофея Мілетського (фр. 22, вид. Віламовіца).
13« Старість — присмерк життя » — цитата з твору Емпедокла (фр. 152, вид. Дільса).
14« Богостворене сіючи світло » — цитата з твору невідомого автора, можливо, Емпедокла або Тімофея Мілетського.
15 Прикраса , або прикрашальні слова, — це епітети, алітерації, анафори тощо.
16 Новоутворене слово — неологізм. Неологізми, на думку Арістотеля, є результат творчості окремих людей.
17 « Подовжені і укорочені слова ». Старогрецька мова знала довгі і короткі голосні. Інколи поети, користуючись правом поетичної свободи, заради ритміки подовжували короткі голосні або скорочували довгі.
18« В двох очах виникає видіння єдине » — цитата з Емпедокла (фр. 88, вид. Дільса).
Читать дальше