Краткий обзор см. в D. Lardner Carmody, Native American Spirituality, в NDCSp, 1993, 697–700.
Ibid., 699.
Краткий обзор см. в С. Egbulem, African Spirituality, в NDCSp, 1993, 17–21; A. Shorter, African Christian Spirituality, Maryknoll (Newjersey), 1980; B. Lele, Family Spirituality in Africa, Eldoret (Kenya), 1982; G. Huizer, Folk Spirituality and Liberation in Southern Africa, Talence (France), 1991; P. Paris, The Spirituality of African Peoples. The Seorch for a Common Moral Discourse, Minneapolis, 1995; A. Ephirim-Donkor, African Spirituality. On Becoming Ancestors, Trenton (Newjersey), 1997.
С. Egbulem, ibid., 19.
Ibid., 18.Буквально: расширенная семья. — Прим. пер.
Dizionario di spiritualita dei laid 1–2, ed. E. Ancilli, Milan, 1981.
Никакой специальной статьи не посвящено жилью, слово «дом» отсутствует и в развернутом тематическом указателе.
С. Westermann, Genesis 1-11 (ВК 1/1), Neukirchen — Vluyn, 19833, 36–57, 59–65.
Ibid., 26–31.
Ibid., 61.
Ibid., 59–65.
Rumi, Poet and Mystic, ed. R. Nicholson, Oxford, 1995, 107.
Ibid.
H. Blommestijn, God gebeurt in mijn menswording, в Speling 38, 1986, nr. 3, 92–98.
Подробную документацию см. в К. Waaijman, Persoonsgerichte vormm van sphilualiteit, Nijmegen, 1992.*(i) от др. — евр. «кана» — «приобретать». — Прим. пер.*(2) От др. — евр. «мой Бог помогает». — Прим. пер.*(*) От др. — евр. «открывать». — Прим. пер.*<���«) От др. — евр. «рожать». — Прим. пер.*(5) От др. — евр. «давать». — Прим. пер.*(6) От др. — евр. «строить». — Прим. пер.*0) От др. — евр. «формировать». — Прим. пер.*<8) От др. — евр. «Бог сделал». — Прим. пер.*(з) От др. — евр. «Бог» и «(воз)действовагь». — Прим. пер.
V. Maag, DerHirteIsraels, bV. Maag, Kultur, KulturkontaktundRetigm, Gottingen — Ziirich, 1980,111–114.
‘El (варианты: ‘Elohim, ‘Eloha, ‘Elah) восходит к корню ‘wl или ‘il, основное значение которого — «власть, мощь, сила». Тот же корень ‘wl или ‘И лежит в основе слов со значением «племя/ род» и «вождь племени/рода».*,10) Так у автора, ср. Синодальный перевод: «Бог положил мне… семя». — Прим. пер.*(11) Синодальный перевод: «Приобрела я человека от Господа». — Прим. пер.*(,2) Синодальный перевод: «Разве я Бог?». — Прим. пер.
С. Westermann, Genesis 12–36 (ВК 1/2), Neukirchen — Vluyn, 1981, 2.[* Ср. Синодальный перевод: Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его;Бог отца моего, и превознесу Его. Еврейское «Ях» (часть тетраграммы «Яхве») переводят обычно словом «Господь», но автор переводит его словом «Сущий», а «Эль» («Бог») — словом «Сильный». «Сущий» у автора везде соответствует синодальному «Господь». — Прим. пер.]
[В синодальном переводе: «мой Бог». — Прим. пер.].
У автора вместо выделенного курсивом: «От чрева матери моей Ты мой помощник». — Прим. пер.
[Ср. Синодальный перевод: — Прим. пер. Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей (Пс 108:26). Призри, услышь меня, Господи Боже мой! (Пс 12:4)Избавь меня от врагов моих, Боже мой! Защити меня от восстающих на меня (Пс 58:2). Восстань, Господи! Спаси меня. Боже мой! (Пс 3:8)В тесноте моей призвал я 1оспода И к Богу моему воззвал (Пс 17:7).]
Ср. Синодальный перевод: — Прим. пер. Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.
Ср. синодальный перевод: — Прим. пер. Господи, Боже мой!буду славить Тебя вечно (Пс 29:13). На гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой! (Пс 42:4). Ты Бог мой: буду славить Тебя;Ты Бог мой:'v.!буду превозносить Тебя (Пс 117:28).
О разработке этих мотивов см. F. Maas, Inkiding, в Van God houden als van niemand. Preken van Eckharl, Kampen — Averbode, 1997, 12–26.
Meister Eckhart, Beati pauperes spiritu, Predigt 52, в Meister Eckharts Predigten, Hrsg. J. Quint, Die deutschen und lateinischen Werke II, Stuttgart, 1971.
Renovamini spiritu, Predigt 83, ibid. Ill, Stuttgart, 1976.
Quasi vas auri solidum, Predigt 16b, ibid. I, Stuttgart, 1971; Nolite timereeos, Predigt 26, в Meister Eckhart, Deutsche Predigen und Traktate, Hrsg.J. Quint, Mimchen, 1955.
Praedica verbum, Predigt 30 в Meister Eckharts Predigten, Hrsg.J. Quint, Die deutschen und lateinischen Werke II, Stuttgart, 1971.
Populi eius, Predigt 7, ibid. I, Stuttgart, 1958.
Justus in perpetuum vivet, Predigt 39, ibid. II, Stuttgart, 1971.
Ibid.
Ibid.
Omne datum optimum, Predigt 4, в Meister Eckhart, DeutschePredigten und Traktate, Hrsg.J. Quint, Miinchen, 1955.-s.
Читать дальше