• Пожаловаться

Филип Честерфилд: Письма к сыну

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Честерфилд: Письма к сыну» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Философия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Филип Честерфилд Письма к сыну

Письма к сыну: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма к сыну»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Филип Дормер Стенхоп Честерфилд – английский государственный деятель, дипломат и писатель. В течении многих лет писал письма сыну, передавая свой жизненный опыт, обучая его всему, что умел сам – знанию людей, успешным жизненным стратегиям, умению себя вести и много чему ещё. Письма не предназначались к публикации, так что автор предельно откровенен. Книга не устарела и в наше время – люди остаются всё теми же.

Филип Честерфилд: другие книги автора


Кто написал Письма к сыну? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Письма к сыну — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма к сыну», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

245 шутки, приправленные даже некоторым озорством (франц.).

246 уличную песенку (франц.).

247 рукоприкладства (франц.).

248 рукам дают волю только мужланы (итал.).

249 с вашего позволения, я склонен думать, что скорее…, осмелюсь сказать (франц.).

250 грубо (франц.).

251 В здоровом теле здоровый дух (лат.).

252 Ни одно божество не отсутствует, если есть благоразумие (лат.).

253 тога взрослого мужа (лат.).

254 очень неохотно (франц.).

255 По приемам мягко (лат.).

256 мягкость (франц.).

257 и с умилением, и с известной нежностью (франц.).

258 сноровку (франц.).

259 В соответствии с делами и отнюдь не сверх (лат.).

260 свободным (лат.).

261 открытое лицо (итал.).

262 скрытые мысли (итал.).

263 в восьмую часть листа (лат.).

264 мягкость обхождения (франц.).

265 лакей (франц.).

266 открытое, непринужденное выражение лица (итал.).

267 Самое полезное для здоровья – это часто принимать домашние слабительные (лат.).

268 домашними (лат.).

269 "О праве военного и мирного времени" (лат.).

270 "Международное право" (лат.).

271 безволие (франц.).

272 [здесь] извинениями (франц.).

273 остроумию и вкусу (франц).

274 людей ученых и острословов (франц.).

275 "Спасенный Рим" (франц.).

276 хорошие манеры (франц.).

277 хорошие куски (франц.).

278 мягко по форме, но твердо по существу (лат.).

279 что зачаток разума начинает развиваться во Франции (франц.).

280 Развитие (франц.).

281 Месье Стенхоп кинулся в политику, и думаю, что он в ней преуспеет (франц.).

282 что это был самый блистательный и приятный человек в королевстве и, несмотря на то, что он приходился зятем генералу и министру, симпатия общества была на его стороне (франц.).

283 "Пусть ненавидят, только бы боялись" (лат.).

284 "Пусть только любят, тогда бояться мне нечего" (лат.).

285 Быть светским [человеком] (франц.).

286 который привык к свету (франц.).

287 надо стать человеком светским (франц.).

288 эту светскость (франц.).

289 селянин ждет (лат.).

290 о приемам мягко, по существу твердо (итал.).

291 открытое лицо и скрытые мысли (итал.).

292 что ты вспоминаешь их очень нежно и с большим почтением (франц.).

293 если хочешь заставить меня плакать… (лат.).

294 в 1/12 листа (лат.).

295 О как сладка любовь, когда б ей длиться вечно!

Но нет, на горе нам блаженство скоротечно (франц.).

296 лишний (франц.).

297 [они] немного обтесались, но недостаточно (франц.).

298 Пусть тебе будет счастье и удача! (лат.).

299 Добивайся определенной цели (лат.).

300 "Сборнике" (франц.).

301 подряд (франц.).

302 "Зрелище притязаний" (лат.).

303 внимательность, любезность (франц.).

304 порядочное и принятое в свете поведение (франц.).

305 "Я очень огорчен, господа, тем, что вижу среди вас моего врага. Я уже достаточно знаю его, поэтому боюсь. Перевес на его стороне, но я полагаюсь на ваши собственные интересы, которые сумеют противостоять великим талантам моего врага, и во всяком случае, если мне не привелось сказать здесь первое слово, последнее останется сегодня за мной" (франц.).

306 образ действий (франц.).

307 [здесь] хорошее настроение (франц.).

308 насмешники (франц.).

309 в зависимости от обстановки (лат.).

310 но люди порядочные никогда не дуются друг на друга (франц.).

311 блеск (франц.).

312 светского человека, придворного (франц.).

313 Koro уважают мужчины, знакомства с кем ищут женщины, которого любят все (франц.).

314… грубая, бесформенная масса, называемая хаосом (лат.).

315 [здесь] отслужившего свое (лат.).

316 как насытившийся гость (лат.).

317 что отложено, еще не потеряно (франц.).

318 о политике (лат.).

319 в ожидании лучшего (франц.).

320 закулисную игру (франц.).

321 [здесь] игра (франц.).

322 скуки (франц.).

323 государственном праве Священной Римской империи (лат.).

324 многие хороши, некоторые посредственны, а некоторые… (лат.).

325 драгонад (франц.).

326 обычные годы (лат.).

327 в то недолгое хорошее время, которое нам остается, самое гибельное – жестокая печаль (франц.).

328 Это последнее письмо Честерфилда к сыну. Филип Стенхоп умер 16/ХI-1768 в Авиньоне, в возрасте 36 лет. Популярность: 25, Last-modified: Wed, 28 Jul 1999 17:49:26 GMT

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма к сыну»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма к сыну» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александр Энгельгардт: Письма из деревни (1872-1887 гг.)
Письма из деревни (1872-1887 гг.)
Александр Энгельгардт
Филипп Честерфилд: Письма к сыну
Письма к сыну
Филипп Честерфилд
Филип Честерфилд: Максимы
Максимы
Филип Честерфилд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
В Сухомлинский
Евгений Леонов: Письма сыну
Письма сыну
Евгений Леонов
Отзывы о книге «Письма к сыну»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма к сыну» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.